İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
these structures require new management procedures and participative structures to unfold their productive strength.
Αυτές οι δομές προϋποθέτουν νέες διαδικασίες μάνατζμεντ και συμμετοχικές δομές, ώστε να αναπτύξουν το παραγωγικό τους δυναμικό.
the first positive effects of the reformed financial system can already be observed and continue to unfold.
Τα πρώτα θετικά αποτελέσματα από τη μεταρρύθμιση του χρηματοπιστωτικού συστήματος μπορούν ήδη να παρατηρηθούν και εξακολουθούν να εξαπλώνονται.
when i look around me now, as these events unfold, i see too much despondency, too much defeatist thinking, too much willingness paralysed by passive acquiescence.
Χωρίς μια τέτοια δέσμευση, φοβάμαι ότι θα λείπει ο απαραίτητος δυναμισμό; από την προετοιμασία της οικονομικής και νομισματικής ένωσης και την επιτυχία της πρώτης φάσης.
3.1 europe is embedded in global processes, so these processes also unfold within europe: in some areas visibly, in others unnoticed.
3.1 Η Ευρώπη εντάσσεται στις παγκόσμιες διαδικασίες και, επομένως, οι εν λόγω διαδικασίες συντελούνται επίσης εντός της Ευρώπης, σε ορισμένες περιοχές εντονότερα, ενώ σε άλλες παραμένουν απαρατήρητες.