Şunu aradınız:: was maintained over 12 weeks of continuou... (İngilizce - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Greek

Bilgi

English

was maintained over 12 weeks of continuous therapy

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Yunanca

Bilgi

İngilizce

the effect was seen over 12 weeks of therapy.

Yunanca

Το αποτέλεσµα παρατηρήθηκε κατά τη διάρκεια θεραπείας 12 εβδοµάδων.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

this effect was maintained for up to 12 weeks.

Yunanca

Η επίδρασή του διατηρήθηκε για διάστημα έως 12 εβδομάδων.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the benefits of zavesca were maintained over three years of continuous treatment.

Yunanca

Τα οφέλη του zavesca διατηρήθηκαν επί τρία έτη συνεχούς θεραπείας.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

the efficacy of was maintained over time.

Yunanca

Η αποτελεσµατικότητα του διατηρήθηκε µε το χρόνο.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

this difference was maintained after 48 weeks of treatment (73% and 56%).

Yunanca

Η διαφορά αυτή διατηρήθηκε έπειτα από 48 εβδομάδες θεραπείας (73% και 56%).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

if there is no sign of healing after the first ten weeks of continuous therapy, please contact your doctor.

Yunanca

Αν δεν υπάρχει ένδειξη επούλωσης μετά από τις δέκα πρώτες εβδομάδες συνεχούς θεραπείας, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον γιατρό σας.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

the effect was maintained over a 6 months period.

Yunanca

Η αποτελεσματικότητα διατηρήθηκε για διάστημα 6 μηνών.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

the improvement was maintained over a follow-up period of up to 60 months.

Yunanca

Η βελτίωση διατηρήθηκε καθ' όλη την περίοδο παρακολούθησης η οποία διήρκεσε έως και 60 μήνες.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

among cysteamine patients, glomerular function was maintained over time.

Yunanca

Ανάμεσα στους ασθενείς στους οποίους χορηγήθηκε κυστεαμίνη, η σπειραματική διήθηση διατήρηθηκε για μια κάποια χρονική διάρκεια.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

efficacy of rasitrio was maintained over one year of treatment, with no evidence of loss of effect.

Yunanca

Η αποτελεσματικότητα του rasitrio διατηρήθηκε επί ένα έτος θεραπείας, χωρίς ενδείξεις απώλειας της δράσης.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

these beneficial effects were maintained over the 12-week treatment periods.

Yunanca

Αυτές οι ευεργετικές επιδράσεις διατηρήθηκαν σε διάστηµα θεραπείας πάνω από 12 εβδοµάδες.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

for psoriatic arthritis, humira was compared with placebo over 12 weeks in two studies including 413 patients.

Yunanca

Για την ψωριασική αρθρίτιδα, το humira συγκρίθηκε με εικονικό φάρμακο επί 12 εβδομάδες σε δύο μελέτες στις οποίες συμμετείχαν 413 ασθενείς.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

for all three aetiologies efficacy was maintained throughout the 12-week study period.

Yunanca

Και για τις τρεις αιτιολογίες η αποτελεσματικότητα διατηρήθηκε καθ’ όλη τη διάρκεια των 12 εβδομάδων της μελέτης.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

efficacy was maintained over the full 24-hours dosing period with once daily administration.

Yunanca

Η αποτελεσµατικότητα διατηρήθηκε επί 24ώρου βάσεως κατά την περίοδο θεραπείας µε χορήγηση άπαξ ηµερησίως.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

change on multiple dosing over 12 weeks (dosing every week or every two weeks).

Yunanca

α δόσεων επί 12 εβδομάδες (με χορήγηση κάθε εβδομάδα ή κάθε δύο εβδομάδες).

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

in both dose groups, signifor resulted in a decrease in mean ufc after 1 month of treatment which was maintained over time.

Yunanca

Και στις δύο ομάδες δόσης, το signifor οδήγησε σε μείωση της μέσης ufc έπειτα από 1 μήνα θεραπείας, η οποία διατηρήθηκε συν τω χρόνω.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

pharmacokinetic parameters did not change on multiple dosing over 12 weeks (dosing every week or every two weeks) .

Yunanca

Οι φαρμακοκινητικές παράμετροι δεν μεταβάλλονται κατά τη χορήγηση πολλαπλών δόσεων επί 12 εβδομάδες (με χορήγηση κάθε εβδομάδα ή κάθε 2 εβδομάδες) .

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 37
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İngilizce

if during treatment with regranex no meaningful healing progress is evident after the first ten weeks of continuous therapy, treatment should be re-evaluated, and factors known to compromise healing (such as osteomyelitis, ischaemia, infection) should be re-assessed.

Yunanca

Αν κατά την διάρκεια θεραπείας με regranex δεν γίνει εμφανής αξιοσημείωτη πρόοδος στην επούλωση μετά από τις πρώτες δέκα εβδομάδες συνεχούς θεραπείας, η θεραπεία πρέπει να επαναξιολογηθεί και, γνωστοί παράγοντες που διακυβεύουν την επούλωση (όπως οστεομυελίτιδα, ισχαιμία, λοίμωξη) πρέπει να επανεκτιμηθούν.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,447,135 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam