İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
general in command of the 4th division reserve bureau.
Διοικητής του ειδικού γραφείου της 4ης Μεραρχίας.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:
is it the member state in command of the navy vessel who is obliged to grant asylum or take care of the reception of the intercepted boat people?
Είναι το κράτος μέλος στο οποίο ανήκει το πλοίο του ναυτικού αυτό που έχει την υποχρέωση να παράσχει άσυλο ή να φροντίσει για την υποδοχή των ανθρώπων που βρίσκονται στο αναχαιτισμένο πλοίο;
*the papers of alexander denniston, second in command of room 40, are also held at churchill archives centre.
*the papers of alexander denniston, second in command of room 40, are also held at churchill archives centre.
the driver is able to control the pace if he/she always remains in command of the time before which an input must be provided and the time for which the output is displayed.
Ο οδηγός είναι σε θέση να ελέγξει το ρυθμό εάν είναι σε θέση να ελέγχει το χρόνο προτού εισαγάγει στοιχεία και το χρόνο προβολής της απάντησης.
to 50 % of the reference amount where the principal demonstrates that he cooperates very closely with the customs authorities and is in command of transport operations;
στο 50 % του ποσού αναφοράς όταν ο κύριος υπόχρεος αποδεικνύει ότι διατηρεί υψηλού επιπέδου συνεργασία με τις τελωνειακές αρχές και ότι διατηρεί τον έλεγχο της μεταφοράς·
he will be reporting to german adm rainer feist, who is entrusted with the overall command of the eu operation, but who is also second in command of nato forces in europe.
Εκείνος θα λογοδοτεί στο γερμανό ναύαρχο Ράινερ Φάιστ ο οποίος έχει επιφορτιστεί με τη γενική διοίκηση της επιχείρησης της ΕΕ αλλά ο οποίος είναι επίσης δεύτερος τη τάξει στη διοίκηση των ΝΑΤΟϊκών δυνάμεων στην Ευρώπη.
all pfi projects in the hm treasury sample were delivered within public sector budgets;
όλα τα έργα pfi που περιλαμβάνονται στο δείγμα του υπουργείου υλοποιήθηκαν χωρίς να σημειωθούν υπερβάσεις στους δημόσιους προϋπολογισμούς
we heard mr fischer, the great general of the european union, who is in command of the incursions in the balkans, speaking about turkey and the only thing he said was that in helsinki turkey should be upgraded to a preaccession state.
Ακούσαμε το πρωί τον κ. Φίσερ, τοn μεγάλο στρατηγό της Ευρωπαοκής Ένωσης, ο οποίος ηγείτο στην επιδρομή στα Βαλκάνια, να μιλά για την Τουρκία και το μόνο που ήδη είπε είναι ότι στο Ελσίνκι πρέπει να αναβαθμιστεί σε χώρα υπό ένταξη.