İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
rather, the hour is their encounter.
Йўқ! Уларга ваъда қилинган вақт, соат(қиёмат)дир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(whoever does that shall encounter its retribution,
Бу эса, ўзига хос одам ўлдиришдир. Аллоҳга ширк келтирса, ноҳақдан одам ўлдирса ва зино қилса, гуноҳнинг уқубатига дучор бўлади.)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indeed, they disbelieve in the encounter with their lord.
Йўқ! Улар Роббиларига рўбарў бўлишни инкор қилгувчилардир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so they will soon encounter [the reward of] perversity,
(Роҳманнинг ояти тиловат қилинганда йиғлаб, саждага отиладиган ҳассос зотлар ортидан, нобакор, фосиқ ва бетавфиқ ўринбосарлар келди. Бу бетавфиқ кимсалар намозни зое қилдилар, шаҳватга эргашадилар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indeed many people disbelieve in the encounter with their lord.
Оятда одамларнинг тафаккур юритмасликларидан ажабланиш бор.)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
are they not in doubt touching the encounter with their lord?
Албатта, улар Роббиларига рўбарў бўлишдан шакдадирлар. Огоҳ бўлинглар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
surely they are in doubt about the encounter with their lord.
Албатта, улар Роббиларига рўбарў бўлишдан шакдадирлар. Огоҳ бўлинглар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so leave them until they encounter the day when they will be thunderstruck,
Уларни ҳалокатга учрайдиган кунларига йўлиққунларигача тек қўй. (Мушрик ва динсизларни қиёмат кунигача қўйиб бер, нима қилишса қилишаверсин.)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indeed, they are in doubt about the encounter with their lord!
Албатта, улар Роббиларига рўбарў бўлишдан шакдадирлар. Огоҳ бўлинглар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
had you made a mutual appointment to meet in encounter, you would have declined.
Лекин Аллоҳ қилиниш керак бўлган ишни ҳал этиш учун, ҳалок бўладиган одам очиқ-ойдин ҳужжат билан ҳалок, бўлиши учун, яшаши керак бўлган одам очиқ-ойдин ҳужжат билан яшаши учун (тўқнашдингиз). Ва, албатта, Аллоҳ эшитгувчи ва билгувчи зотдир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but we leave those who do not expect our encounter to blunder in their excesses.
Аллоҳ бандаларини бунинг учун яратмаган. Шу боис ҳам Пайғамбаримиз (с. а. в.) бир ҳадисларида насиҳат қилиб, кишиларни ўзларига қарши, моллари ва болаларига қарши дуо этишдан қайтарганлар.)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
those who deny our signs and the encounter of the hereafter, their works have failed.
Оятларимизни ва охират мулоқотини ёлғонга чиқарганлар амаллари бехуда кетганлардир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(at the time of the encounter) moses said to them: "woe to you!
Уларга Мусо: «Ҳолингизга вой!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
let them alone to plunge and play, until they encounter that day of theirs which they are promised.
Бас, уларни қўйиб бер, ўзларига ваъда қилинаётган кунга рўбарў бўлгунларича (ёмонликка) шўнғийверсинлар, ўйнайверсинлар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but the generation that succeeded them wasted their prayers and followed their desires, so they shall encounter error
(Роҳманнинг ояти тиловат қилинганда йиғлаб, саждага отиладиган ҳассос зотлар ортидан, нобакор, фосиқ ва бетавфиқ ўринбосарлар келди. Бу бетавфиқ кимсалар намозни зое қилдилар, шаҳватга эргашадилар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
believers, whenever you encounter a hostile force of unbelievers, do not turn your backs to them in flight.
Эй иймон келтирганлар, куфр келтирганларга яқинлашиб, юзма-юз келганингизда уларга орқа ўгирмангиз.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and it will be said, “today we forget you, as you forgot the encounter of this day of yours.
«Бугунги кунда худди сиз ушбу кунингизга рўбарў бўлишни унутганингиздек, Биз ҳам сизни унутурмиз.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and it will be said, ‘today we will forget you, just as you forgot the encounter of this day of yours.
«Бугунги кунда худди сиз ушбу кунингизга рўбарў бўлишни унутганингиздек, Биз ҳам сизни унутурмиз.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and it shall be said: 'today, we will forget you as you yourselves forgot that you would encounter this day.
«Бугунги кунда худди сиз ушбу кунингизга рўбарў бўлишни унутганингиздек, Биз ҳам сизни унутурмиз.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
say those who look not to encounter us, 'why have the angels not been sent down on us, or why see we not our lord?'
Бизга учрашдан умидсиз бўлганлар, бизга фаришталар туширилса ёки, Роббимизни кўрсак эди, дерлар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: