Şunu aradınız:: arthrotec (İngilizce - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Spanish

Bilgi

English

arthrotec

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

İspanyolca

Bilgi

İngilizce

arthrotec is generally more expensive than cytotec.

İspanyolca

generalmente es más caro que cytotec.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

arthrotec 75 tablet,delayed release 75-200 mg-mcg

İspanyolca

arthrotec 75 - comprimidos de liberaciÓn prolongada: 75-200 mg-mcg

Son Güncelleme: 2012-10-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

we advice taking cytotec, which is harder to find than arthrotec and oxaprost.

İspanyolca

aconsejamos que tome cytotec, que es más difícil de encontrar que arthrotec y oxaprost. si solo se puede encontrar el… read more »

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if a woman uses arthrotec to induce an abortion, she should let the 4 tablets dissolve under her tongue until the outer mantle is dissolved (half an hour).

İspanyolca

si la mujer utiliza artrotec para inducir el aborto, debe dejar que las 4 pastillas se disuelvan debajo de la lengua hasta que la capa exterior se haya disuelto (media hora).

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

some brand names for misoprostol are cytotec, arthrotec, oxaprost, cyprostol, prostokos and misotrol. sometimes it is sold over the counter without a prescription, or sometimes a prescription is required.

İspanyolca

los nuevos nombres con que se conoce el misoprostol son cytotec u misotrol, arthrotec u oxaprost. algunas veces se vende sin receta ni prescripción médica. en otras ocasiones se solicita prescripción de un médico.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

additionally, she was also taking strong anti-inflammatory drugs such as arthrotec, which gave her stomach ulcers. with regards to the glossopharyngeal neuralgia, the doctors wanted to operate: opening up her skull and putting a tiny piece of cushion in between the artery and nerve in her brain.

İspanyolca

en cuanto a la neuralgia del glosofaríngeo, los médicos quisieron operarla: abriendo su cráneo y poniéndola una minúscula pieza amortiguadora entre la arteria y el nervio en el cerebro a fin de evitar el contacto entre ellos. de esta manera se eliminaría el dolor de una vez por todas, aunque había solo un 80% de posibilidad de que la operación fuese un éxito.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,765,729,392 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam