İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i have nothing to boast about.
no tengo de qué jactarme.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i boast: 8 .
precio: 8 .
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
personally, i can only boast about having been the laziest in my class.
yo solo puedo chulear de haber sido el mas vago de mi clase).
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
work is something that we can boast about.
obra es algo de lo cual nos podemos jactar.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
how can a person boast about suffering?
¿cómo puede una persona gloriarse en momentos de tribulación?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we boast about how great our church is.
presumimos de lo maravillosa que es nuestra iglesia.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in fact, i’ve never heard bill boast about his accomplishments.
en realidad, nunca he oído a bill alardear sobre sus logros.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there is not really anything to boast about.
en realidad, no es una cosa para alegrarse.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
there is nothing in this that we can boast about.
no hay nada en esto de que podemos jactarnos.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i was very disappointed in the swedes, who normally boast about their openness.
me quedé muy desilusionado con los suecos que, por lo demás, presumen de transparencia.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
unfortunately, the eu does not have much to boast about either.
lamentablemente, tampoco la ue tiene mucho de lo que alardear.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
most of us here would not wish to boast about eur 3 million.
a la mayoría de los que nos encontramos aquí no nos gustaría jactarnos de los 3 millones de euros.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5 i will boast about a man like that, but i will not boast about myself, except about my weaknesses.
5 de tal hombre podría hacer alarde; pero de mí no haré alarde sino de mis debilidades.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and, on returning to their people, boast about what they had done.
cuando regresaban a los suyos, regresaban burlándose,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
costa rican citizens like to boast about having more teachers than policemen.
los ciudadanos de costa rica le gustan a jactarse de tener más maestros que policías.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it can’t be worked for, so no one can boast about earning it.
para tenerla no se puede trabajar, para que nadie se gloríe como recompenza.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
despite his achievements, he is very humble and doesn't boast about them.
a pesar de sus logros, es muy humilde y no los pregona.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denmark has nothing to boast about, and nor has sweden, as far as i can see.
dinamarca no tiene nada de lo que alardear, y por lo que tengo entendido, tampoco suecia.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
europeans do not have an awful lot to boast about historically in terms of human rights.
los europeos no tienen en general mucho de qué enorgullecerse desde el punto de vista histórico con respecto a los derechos humanos.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
if you boast about 43,000 documents i wonder if you have actually visited the internet site?
si se jacta de 43.000 documentos, me pregunto si realmente ha visitado el sitio internet.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: