İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
for the same reason, do not give your baby a sippy cup of juice or milk in the crib.
por esta misma razón, no le dé a su bebé vasitos para sorber con jugo o leche mientras está en la cuna.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a cup of thee
chupapi monyenyo
Son Güncelleme: 2021-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a cup of tea.
un
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a cup of milk]
una aza de leche
Son Güncelleme: 2020-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in a cup of milk
como de
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and a cup of tea.
y un café con leche.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a cup of coffee and
una taza de café y
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(would you like a cup of coffee or a glass of juice?)
(¿gustarías una taza de café, o un vaso de jugo?)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a cup of tea, please.
una taza de té, por favor.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a cup of coffee with me?
una taza de café conmigo?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
delicious with a cup of coffee.
delicioso con una buena taza de café!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i would like a cup of coffee.
me gustaría una taza de café.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a cup of drinking water for everyone
una taza con agua potable para cada uno
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how about a cup of coffee, then?
¿de verdad?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bring me a cup of coffee, please.
tráeme una taza de café, por favor.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i'm dying for a cup of coffee.
me muero por una taza de café.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"well, a cup of coffee, my friend?"
–pero una taza de café, amigo mío.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the anti-oxidative capacity we have in 1 cup of wine is equivalent to eating 5 apples, drink 7 glasses of orange juice or 20 glasses of apple juice.
la capacidad antioxidativa que tenemos en 1 copa de vino es equivalente a comerse 5 manzanas, beber 7 vasos de zumo de naranja o 20 vasos de zumo de manzana.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in exceptional cases, patients who have particular difficulty swallowing can crush the tablet in at least 100 ml of water, orange juice or grape juice, and drink the resulting suspension.
en casos excepcionales, los pacientes que tengan problemas especiales para tragar podrán disolver el comprimido en 100 ml de agua, de zumo de naranja o de zumo de uva y beber la suspensión resultante.
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
each goes through three interviews and the same training before they’re allowed to pour a cup of coffee.
cada uno pasa por tres entrevistas y la misma capacitación antes de que se les permita servir una taza de café.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: