İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
remiantis 1995.
com base em 1995.
Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
533/2004 rink., ir remiantis aktu nr.
e nos termos da lei n.o 214/2002 coll.
Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
subjektai, įsteigti remiantis ustawa z dnia 20 grudnia 1996 r.
entidades estabelecidas com base na ustawa z dnia 20 grudnia 1996 r.
Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- subjektai, perduodantys dujas pagal leidimą remiantis 2006 m.
- entidades encarregadas do transporte de gás com base numa autorização concedida nos termos da bekendtgørelse nr.
Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
törvény a vasúti közlekedésről ir pagal leidimą, išduotą remiantis 45/2006.
törvény a vasúti közlekedésről, com base numa autorização nos termos de 45/2006.
Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- subjektai, užsiimantys naftos gavyba pagal leidimą, išduotą remiantis aktu nr.
- entidades que extraem gás com base na permissão concedida nos termos da lei n.o 656/2004 coll.,
Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in lithuanian : eksportuota su grąžinamąja išmoka, remiantis reglamentu (eb) nr.
en lituano : eksportuota su grąžinamąja išmoka, remiantis reglamentu (eb) nr.
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
subjektai, užsiimantys geologiniu anglies klodų žvalgymu ir gavyba pagal kasybos leidimą, suteiktą remiantis aktu nr.
entidades que realizam a prospecção geológica ou extracção nos depósitos de carvão com base numa autorização de exploração mineira concedida nos termos da lei n.o 51/1988 coll., com a redacção dada pelas leis n.o 499/1991 coll., n.o 154/1995 coll., n.o 58/1998 coll., n.o 533/2004 coll.
Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- subjektai, skirstantys dujas arba šilumą pagal leidimą remiantis lov om varmeforsyning § 4, žr.
- entidades encarregadas do fornecimento de gás e de combustível para aquecimento com base numa autorização concedida nos termos do § 4 da lov om varmeforsyning, jf.
Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- subjektai, užsiimantys geologiniu naftos telkinių žvalgymu ir gavyba pagal kasybos leidimą, suteiktą remiantis aktu nr.
- entidades que realizam a prospecção geológica ou extracção nos lençóis de petróleo com base numa autorização de exploração mineira concedida nos termos da lei n.o 51/1988 coll., com a redacção dada pelas leis n.o 499/1991 coll., n.o 154/1995 coll., n.o 58/1998 coll., n.o 533/2004 coll.
Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eksporto deklaracija pateikti iki... (galutine data nustatyta, remiantis 29 straipsnio 5 dalies nuostatomis del galiojimo termino)
eksporto deklaracija pateikti iki... (galutine data nustatyta, remiantis 29 straipsnio 5 dalies nuostatomis del galiojimo termino)
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in lithuanian paraiška eksporto licencijai be išankstinio grąžinamosios išmokos nustatymo remiantis reglamento (eb) nr. 1961/2001 6 straipsniu
en lituano paraiška eksporto licencijai be išankstinio grąžinamosios išmokos nustatymo remiantis reglamento (eb) nr. 1961/2001 6 straipsniu
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
(11) remiantis tarplaboratorinio paa įteisinimo studija ir komisijos sprendimu 2002/657/eb [9] buvo pasiūlyti minimalūs kokybės kriterijai visiems tinkamiems analizės metodams, skirtiems nustatyti paa visuose pirminiuose produktuose.
(11) pamatojoties uz starplaboratoriju salīdzinošajā testēšanā veiktās pah noteikšanas metožu validācijas rezultātiem un ievērojot komisijas lēmumu 2002/657/ek [9], visām metodēm, kuras piemērotas pah noteikšanai visos pirmapstrādes produktos, ierosināts noteikt minimālos kvalitātes kritērijus.
Son Güncelleme: 2010-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: