Şunu aradınız:: weib (İngilizce - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Spanish

Bilgi

English

weib

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

İspanyolca

Bilgi

İngilizce

suessestes weib!

İspanyolca

suessestes weib!

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in: "das lasterhafte weib".

İspanyolca

en: "das lasterhafte weib".

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

* 2008: "wein, weib und gesang".

İspanyolca

* 2008: "wein, weib und gesang".

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

1–2* hartwig, mela: "das weib ist ein nichts".

İspanyolca

* hartwig, mela: "das weib ist ein nichts".

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

the waltz "wine, women and song" ("wein, weib und gesang") is op.

İspanyolca

vino, mujeres y canciones, ("wein, weib und gesang" en alemán), op.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

== prizes==* 1985, price friedrich hebel* 1997, price friedrich hölderlin* 1998, state artistic price schleswig-holstein* 1998, poetry liliencron price university christian albrecht de kiel* 1999, poetry professor in university otto-friedrich de bamberg* 2007, literature price ida dehmel* 2009, state professor in schleswig-holstein== works==* "kunst-märchen", berlin, 1977* "liedschatten", cismar, 1981* "jagdlied", stuttgart, 1985* "der vogel, der morgens singt", cork, 1985* "kommt zeit", stuttgart, 1988* "wintergrün", stuttgart, 1991* "grund genug", stuttgart, 1995* "welch ein weib !

İspanyolca

== distinciones==* 1985, premio friedrich hebel* 1997, premio friedrich hölderlin* 1998, premio artístico estatal de schleswig-holstein* 1998, liliencron de poesía de la universidad christian albrecht de kiel* 1999, profesora de poesía de la universidad otto-friedrich de bamberg* 2007, premio literario ida dehmel* 2009, prefosora estatal de schleswig-holstein== obra ==* "kunst-märchen", berlín, 1977* "liedschatten", cismar, 1981* "jagdlied", stuttgart, 1985* "der vogel, der morgens singt", cork, 1985* "kommt zeit", stuttgart, 1988* "wintergrün", stuttgart, 1991* "grund genug", stuttgart, 1995* "welch ein weib !

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,022,580,280 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam