Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the second is “the infliction of fear of imminent physical harm, bodily injury, or assault.”
il secondo è "l'inflizione di paura di imminenti danni fisici, lesioni personali, o aggressione."
irrespective of the method of appointment, the third doctor shall have proven expertise in assessing and treating bodily injury.
indipendentemente dal modo di designazione, il terzo medico deve possedere una competenza comprovata in materia di valutazione e di risarcimento del danno fisico.
traditional damage (damage to property, loss of life and bodily injury or economic loss) is not covered by the directive.
i danni tradizionali (danni alla proprietà, pericolo di morte e lesioni personali o danni materiali) non sono coperti dalla direttiva.
in order to avoid bodily injuries, we suggest that you should wear working gloves when doing your work.
al fine di evitare ferite, si consiglia quindi di indossare durante l attività lavorativa dei guanti da lavoro.
further related offences may be bodily injury (section 223 pp. criminal code), insult (section 185 criminal code), and coercion (section 240 criminal code).
altre fattispecie di reato che possono configurarsi sono: lesioni (art. 223 e segg. stgb), ingiuria (art. 185 stgb), coercizione (art. 240 stgb).