Şunu aradınız:: deliver us from evil (İngilizce - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Italian

Bilgi

English

deliver us from evil

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

İtalyanca

Bilgi

İngilizce

but deliver us from evil.

İtalyanca

"...ma liberaci dal male."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

7. but deliver us from evil. amen.

İtalyanca

7ª ma liberaci dal male. amen.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

deliver me from evil amen

İtalyanca

liberami dal male a

Son Güncelleme: 2022-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

point 8 but deliver us from evil:

İtalyanca

punto 8 ma liberaci dal male.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

deliver us from our conformism.

İtalyanca

togli dal nostro cuore il conformismo.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

free us from evil;

İtalyanca

liberaci dal male;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the lord's prayer : "deliver us from evil"

İtalyanca

la preghiera del signore: “liberaci dal male”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and deliver us, lady,

İtalyanca

e consegniamo, signora,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

deliver us from all false certainty.

İtalyanca

liberarci da ogni errata certezza.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

only the heavenly father might deliver us from evil.

İtalyanca

dal male solo il padre celeste potrà liberarci.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and lead us not into temptation, but deliver us from evil.

İtalyanca

e non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and lead us not into temptation; but deliver us from evil.

İtalyanca

ad ogni nostro debitore, e non ci indurre in tentazione».

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

13 and lead us not into temptation, but deliver us from evil:

İtalyanca

matteo 6:13 e non ci indurre in tentazione , ma liberaci dal male

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

good from evil,

İtalyanca

il bene ed il male,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

run from evil!"

İtalyanca

fuggite dal diavolo."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

biancofiore: god free us from evil!

İtalyanca

pittorretto: dio liberaci dal male!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

it is an eternal truth: only the lord can deliver us from evil.

İtalyanca

È verità eterna: dal male solo il signore può liberarci.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

6:13bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.

İtalyanca

6:13e non ci esporre alla tentazione, ma liberaci dal maligno.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

40. why do we say: deliver us from evil and not: from evils?

İtalyanca

40. perché diciamo: liberaci dal male e non dai mali?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

only he has the power to deliver us from our enemies.

İtalyanca

solo lui ha il potere di liberarci dai nostri nemici.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,501,834 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam