Şunu aradınız:: do you need to refer to jesus at all (İngilizce - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Italian

Bilgi

English

do you need to refer to jesus at all

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

İtalyanca

Bilgi

İngilizce

what do you refer to?

İtalyanca

a cosa si riferisce?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do you need to go to japan?

İtalyanca

È davvero necessario andare in giappone?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do you need to regroup?

İtalyanca

hai bisogno di raggruppare?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

what name do you want to use to refer to the data source?

İtalyanca

indicare il nome da utilizzare per fare riferimento alla origine dati da creare

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

do you need

İtalyanca

avete bisogno di

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do you want activities at all?

İtalyanca

vuoi qualche attività formativa?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the need to refer to european statistical standards 18.

İtalyanca

opportunità di fare riferimento ai principi statististici europei 18.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

do you need to take a syncpoint?

İtalyanca

È necessario eseguire un punto di sincronizzazione?

Son Güncelleme: 2008-02-27
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

what applications do you need to integrate?

İtalyanca

quali applicazioni è necessario integrare?

Son Güncelleme: 2007-11-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

3. where do you need to go next?

İtalyanca

3. qual è il passo successivo?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

what do you need to accomplish this level?

İtalyanca

che cosa viene richiesto per raggiungere questo livello?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

need to refer to the major differences between member states;

İtalyanca

necessità di fare riferimento alle notevoli differenze tra gli stati membri.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do you need to irrigate two different areas?

İtalyanca

avete necessità di irrigare due diverse superfici?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do you need to receive vaccines (live vaccines)?

İtalyanca

ha bisogno di ricevere vaccini (vaccini vivi)?

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 19
Kalite:

İngilizce

this refers to jesus who, even now, has all power and authority.

İtalyanca

si riferisce a gesù, che, anche oggi, ha tutto il potere e l'autorità.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

to believe in jesus without knowing the gospel of atonement is worse than not believing in jesus at all.

İtalyanca

credere in gesú senza conoscere il vangelo dell espiazione è peggio che non credere in gesú affatto.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

answer: many people mistakenly believe that the immaculate conception refers to the conception of jesus christ. jesus’ conception was most assuredly immaculate…but this concept does not refer to jesus at all.

İtalyanca

risposta: molte persone credono erroneamente che l immacolata concezione si riferisca alla concezione di gesù cristo.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the saint, who was born in cana of galilee, was introduced to jesus at the jordan through the apostle philip, his friend.

İtalyanca

san bartolomeo apostolo, nato a cana in galilea, grazie all’amico e apostolo filippo, conobbe gesù presso il giordano, e il signore lo invitò a seguirlo aggregandosi ai dodici apostoli. dopo l’ascensione di cristo, la tradizione racconta della sua vita da predicatore itinerante in armenia, india e mesopotamia e della sua facoltà di guarire i malati.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

that is why the author of hebrews emphasizes the oath sworn by god to jesus at the moment of his resurrection (cf. 7,20-21).

İtalyanca

si spiega così perché l’autore di ebrei enfatizzi il giuramento fatto da dio a gesù al momento della risurrezione (cfr. 7,20-21).

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,794,716 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam