İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
as far as i know
as far as i know (per quanto ne so)
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
(*) as far as possible.
(*) nella misura del possibile.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as far as i remember
as far as i remember (per quanto ricordi)
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
as far as this exchange:
as far as this exchange:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as far as she was concerned,
per quanto le riguardava significava che non potevo
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
afaik - as far as i know
afaik - as far as i know – per quanto ne so
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as far as the krimmler tauernhaus
fino al rifugio krimmler tauernhaus
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as far as thursday is concerned:
giovedì:
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
so that is as far as we have got.
È questa la sfida che ci troviamo a dover affrontare.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
munich, motorway as far as oberaudorf.
da monaco in baviera prendere l’autostrada fino a oberaudorf
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
another constituent got as far as london where he was then refused boarding on a continuing flight out of london to europe.
non possiamo permettere loro di continuare a trattare i passeggeri in questo modo.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
its hinterland offers a wide range of gardens and parks stretching as far as london, which promise tranquility.
la parte interna conserva una serie di giardini e parchi, che si estendono fino a londra e sono promessa di grande tranquillità.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as far as i am concerned mr chirac got all he deserved here.
per quanto mi riguarda, il signor chirac ha avuto quello che si meritava qui.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
he may have got as far as brussels and is probably now trying to come cross-country with huskies.
probabilmente è riuscito ad arrivare a bruxelles e adesso sta cercando di raggiungerci con una muta di husky.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
we have got as far as we can now, and we must not put what we have achieved at risk by delaying the process.
abbiamo percorso tutta la strada che potevamo e ora non dobbiamo mettere a repentaglio ciò che abbiamo ottenuto rinviando il processo.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
and both i and commissioner pascal lamy are very pleased that we got as far as we did with our asian colleagues last week and yesterday.
sia io sia il commissario pascal lamy siamo molto lieti di essere arrivati così lontano con i nostri colleghi asiatici la settima scorsa e ieri.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
as a pious hope, it even got as far as the government programme; however, the actual implementation was left to the next government.
come pio desiderio, alcuni lo hanno persino inserito nel programma di governo; tuttavia, l' aumento effettivo è stato demandato al prossimo governo.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
we have not yet, however, got as far as approving the proposal. as mr van velzen and mrs thyssen said, there is a major obstacle.
tuttavia mi rallegro che qui in parlamento si possa discutere di una proposta concreta, anche se il fatto che la proposta sia stata a approvata non significa che si sia raggiunto il traguardo.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: