İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
swift: no need to rush
swift: non serve affrettarsi
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then i had to rush to the event.
allora ho dovuto scorrere veloce all'evento.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and people who don't have to rush
e persone che non hanno fretta
Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
now it is time to rush for your orders.
ora è il momento di correre per i vostri ordini.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there is no need to rush into this legislation.
non c' è alcuna necessità di affrettarci ad adottare questa legislazione.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ukrainians are advised not to rush the sale of land
gli ucraini sono consigliato di non correre la vendita di terreni
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
very useful to defend or to rush to the net.
molto utilizzato per difendere o per scendere a rete.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the idea to rush this proposal through is not a good one.
l’idea di precipitare l’approvazione della proposta in oggetto non è buona.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
try not to rush and walk at a tempo where nobody in the group gets out of breath.
evita tempi stretti e scegli la velocità di camminata in modo che nessuno del gruppo si affatichi troppo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i do not therefore want to rush the closure of those programmes.
non voglio quindi affrettare la chiusura di questi programmi.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
but mr titley is trying to rush things with this report of his.
la relazione è l' espressione di un cambiamento qualitativo nella politica estera dell' ue.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
i don’t need to rush, for there is no point in that.
quindi, quanto al tempo che ho di fronte a me e in cui sarò in grado di lavorare, penso che si aggirerà tra i sei ed i dieci anni.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the european union is to rush food aid to armenia and azerbaijan this spring.
in primavera, l'unione europea invierà rapidamente aiuti alimentari all'armenia e all'azerbaigian.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
try not to rush and increase the intensity and length of your bike rides slowly.
evita di trovarti a corto con i tempi e aumenta intensità e lunghezza delle tue uscite con progressione adeguata.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unlike man we do not have the impetus to rush into things, as you will have noticed.
a differenza dell uomo, come avrete già notato, noi non ci buttiamo a capofitto nelle imprese.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mrs sauquillo, i am not going to stop you speaking, but i do ask you not to rush.
onorevole sauquillo, non le tolgo la parola, le dico solo di non andare così di fretta.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
this debate highlights how the eu institutions seem to rush into debates before fully preparing the ground.
e' stato ridotto il numero di rubriche.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mr president, commissioner byrne, some of us appreciate your dilemma and your unwillingness to rush to judgement.
signor presidente, signor commissario byrne, alcuni di noi comprendono il dilemma in cui si trova e la sua riluttanza a non cedere a giudizi affrettati.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
backward russia, they said, ought not to rush ahead, but humbly to follow the prepared models.
la russia arretrata, essi affermano, non dovrebbe correre avanti ma seguire umilmente i modelli già pronti.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we therefore abide by our decision, also out of solidarity with our vote at the conference, not to rush the job through now.
pertanto per coerenza e anche per solidarietà con l' accordo raggiunto in sede di conferenza dei presidenti non vogliamo che si traggano conclusioni affrettate.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: