İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de los sacerdotes: jedaías, joyarib, jaquín
en van die priesters: jedája en jójarib en jagin,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los principales sacerdotes le acusaban de muchas cosas
en die owerpriesters het baie beskuldiginge teen hom ingebring.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de los sacerdotes: jedaías hijo de joyarib, jaquín
van die priesters: jedája, die seun van jójarib, jagin,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maazías, bilgai y semaías. Éstos eran los sacerdotes
maäsja, bílgai, semája; dit was die priesters.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
después de él restauraron los sacerdotes procedentes de la llanura
en ná hom het die priesters, die manne van die jordaanstreek, herstel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"ahora pues, oh sacerdotes, para vosotros es esta advertencia
en nou, priesters, tot julle kom hierdie gebod.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
porque sabía que por envidia le habían entregado los principales sacerdotes
want hy het geweet dat die owerpriesters hom uit nydigheid oorgelewer het.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tus sacerdotes sean revestidos de justicia, y tus fieles canten de júbilo
laat u priesters bekleed wees met geregtigheid, en laat u gunsgenote jubel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
todo varón de entre los sacerdotes la podrá comer. es cosa muy sagrada
almal wat manlik is onder die priesters, mag dit eet; dit is hoogheilig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces pilato convocó a los principales sacerdotes, a los magistrados y al pueblo
toe roep pilatus die owerpriesters en die owerstes en die volk bymekaar en sê vir hulle:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y también de entre ellos tomaré para sacerdotes y levitas, ha dicho jehovah
en ook sal ek uit hulle priesters en leviete neem, spreek die here.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
benaías hijo de joyada estaba al mando del ejército. sadoc y abiatar eran los sacerdotes
en benája, die seun van jójada, was oor die leër, en sadok en abjatar was priesters.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sadoc hijo de ajitob y abimelec hijo de abiatar eran los sacerdotes; savsa era el escriba
en sadok, die seun van ahítub, en ahiméleg, die seun van abjatar, was priesters, en sausa was skrywer.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"los sacerdotes no comerán ningún animal mortecino ni despedazado, tanto de aves como de cuadrúpedos
geen aas of iets wat verskeur is, van voëls of van vee, mag die priesters eet nie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
eran siete hijos de un tal esceva, un judío, principal de los sacerdotes, los que hacían esto
dit was sekere sewe seuns van skeva, 'n joodse owerpriester, wat dit gedoen het.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los sacerdotes no pudieron entrar en la casa de jehovah, porque la gloria de jehovah había llenado la casa de jehovah
en die priesters kon nie in die huis van die here ingaan nie, want die heerlikheid van die here het die huis van die here vervul.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como se esconden los merodeadores, así se esconden los sacerdotes. asesinan en el camino de siquem; ciertamente hicieron infamia
en soos 'n rower op die loer lê, loer 'n priesterbende; hulle pleeg moord op die pad na sigem, ja, hulle het skandelike dade gedoen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces david llamó a los sacerdotes sadoc y abiatar, y a los levitas uriel, asaías, joel, semaías, eliel y aminadab
en dawid het sadok en abjatar, die priesters, en die leviete uriël, asája en joël, semája en Éliël en amminádab laat roep
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"así ha dicho jehovah de los ejércitos: 'pregunta, pues, a los sacerdotes acerca de la ley, diciendo
so sê die here van die leërskare: vra tog aan die priesters inligting uit die wet en sê:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
y el sacerdote urías hizo conforme a todas las cosas que le ordenó el rey acaz
en die priester uría het gedoen net soos koning agas beveel het.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: