İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la agresión no debería ser recompensada.
aggression sollte nicht belohnt werden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
normas de seguridad europeas se ve recompensada
sicherheitsstandards trägt seine früchte
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nuestra tenacidad demostrada en diciembre ha sido recompensada.
unsere standfestigkeit vom dezember wurde belohnt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
también fue recompensada la inversión en comunicación e información.
investitionen in die kommunikation und information zahlten sich gleichermaßen aus.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5.3.1 la movilidad debe ser recompensada, no penalizada.
5.3.1 mobilität muss belohnt werden, sie darf nicht bestraft werden.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
su perseverancia es recompensada, sus redes se llenan de peces.
ihre beharrlich keit zahlt sich aus.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en octubre de 1999, su labor fue recompensada con el premio life.
die bemühungen des projekts wurden durch die verleihung des life-preises im oktober 1999 gewürdigt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esas dificultades no deben desalentarnos. nuestra fe se ha visto recompensada.
was frau weber sagt, ist völlig richtig, und auch, was frau schleicher sagt, trifft zu.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la cooperación de imi fue recompensada con un 50 % de reducción de la multa.
die zusammenarbeit von imi wurde mit einer verringerung der geldbuße um 50 % honoriert.
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la cooperación de delta fue recompensada con un 20 % de reducción de la multa.
die zusammenarbeit von delta wurde mit einer verringerung der geldbuße um 20 % honoriert.
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
existen pocos programas para mujeres jóvenes cualificadas y su mayor formación no se ve recompensada.
es gibt wenige programme für qualifizierte junge frauen, deren höhere ausbildung nicht belohnt wird.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
igualmente, la buena disposición de china para aplicar las normas de seguridad europeas se ve recompensada.
ein weiteres thema der bilateralen agenda sind die auswirkungen, die das starke wachstum der chinesischen wirtschaft auf die europäische metallindustrie hat.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
para terminar, quisiera señalar que, como podemos comprobar hoy, la paciencia siempre es recompensada. en
nun, die ratifizierung des vorliegenden vertragswerks wird bis ende 1992 dauern und dann bleibt nicht mehr so furchtbar viel zu tun übrig.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero la araña tiene presente que una buena caza debe ser recompensada y puede ganar una suma de dinero por cada presa.
aber die spinne begreift, dass die erfolgreiche jagd belohnt wird, und sie kann eine große geldsumme für die beute verdienen!
Son Güncelleme: 2010-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aquellos que han actuado correctamente, con una visión a largo plazo han visto ven su inversión ampliamente recompensada".
wer sich bereits für das richtige langfristige konzept entschlossen hatte, sah seine investitionen reichlich belohnt."
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
esta situación se ve recompensada el día de hoy», dijo stefan füle, comisario de la ue responsable de ampliación y política europea de vecindad.
dies wird heute belohnt“, sagte stefan füle, der eu–kommissar für erweiterung und europäische nachbarschaftspolitik.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero tu trabajo duro será recompensado con la gratitud de los clientes y, por supuesto, con su propina.
aber deine harte arbeit wird durch die dankbarkeit der kunden und natürlich ihr bedienungsgeld reichlich entlohnt.
Son Güncelleme: 2013-12-30
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite: