Şunu aradınız:: reestructurarse (İspanyolca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

German

Bilgi

Spanish

reestructurarse

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Almanca

Bilgi

İspanyolca

debe reestructurarse el sistema ferroviario.

Almanca

die schätzungen für 1998 deuten auf einen weiteren rückgang der agrarproduktion hin.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ayudar a las instituciones de enseñanza a reestructurarse.

Almanca

unterstützung bei der umstrukturierung von bildungseinrichtungen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el sector pesquero debía reestructurarse de modo coherente, y la reestructuración

Almanca

aus dem finanzinstrument für die ausrichtung der fischerei können zahlreiche projekte zur umstrukturierung des gesamten sektors sowie soziale maßnahmen gefördert werden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esta competencia ha llevado a los astilleros europeos a reestructurarse y especializarse.

Almanca

aufgrund dieser konkurrenz haben sie auf umstrukturierung und spezia­lisierung gesetzt.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la convención deberá demostrar que la unión europea es capaz de reestructurarse.

Almanca

das konvent hat die aufgabe zu beweisen, dass die europäische union auch anders gestaltet werden kann.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

algunos astíllelos necesitarán reestructurarse e invertir en modernizar y racionalizar más ampliamente.

Almanca

indessen treten jedes jahr neue hersteller, die zu niedrigen kosten produzieren können, auf den plan, und wir müssen dies hinnehmen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el servicio de policía debe reestructurarse para poder hacer frente al crimen organizado.

Almanca

allerdings läßt sich noch nicht sagen, ob die ehrgeizigen pläne realisierbar sind.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no se trata, pues, de ayudar a los operadores industriales del sector a reestructurarse.

Almanca

dies ist durch eine studie, die die kommission in auftrag gegeben hat, weitgehend erwiesen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de la ampliación necesitan reestructurarse y diri girse a sectores clave, es preciso que no se dirijan

Almanca

märkten identifiziert und entwickelt werden, an

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

se provocaría un perjuicio importante, lo cual anularía los esfuerzos realizados por la industria para reestructurarse.

Almanca

dies hätte eine erhebliche schädigung zur folge und würde die bemühungen des wirtschaftszweigs um eine neustrukturierung zunichte machen.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

así pues, aunque la demanda aecerá con toda seguridad, el sector de la construcción tendrá que reestructurarse.

Almanca

die arbeitsproduktivität in der stahlindustrie liegt unter 50 % des niveaus der bundesrepublik deutschland.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

además, para garantizar un crecimiento a más largo plazo, debe reestructurarse a fondo el sistema de producción.

Almanca

um ein längerfristiges wachstum sicherzustellen, muß die tschechische republik überdies ihr produktionssystem gründlich umbauen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

2.11 por supuesto, las empresas tienen que reestructurarse, adaptarse o anticipar el futuro en un contexto determinado.

Almanca

2.11 selbstverständlich sind die unternehmen bei der umstrukturierung, anpassung oder antizipation der zukunft auf ein bestimmtes umfeld angewiesen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

dicha situación obstaculizaría los esfuerzos que están realizando las industrias afectadas para reestructurarse y conformarse a la legislación comunitaria aplicable a la producción de electricidad.

Almanca

dies würde die laufenden umstrukturierungsanstrengungen der betreffenden industrien und ihre andauernden bemühungen um die einhaltung des für die stromproduktion geltenden gemeinschaftlichen besitzstandes behindern.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

dicha situación obstaculizaría los esfuerzos que están realizando las industrias en cuestión para reestructurarse y conformarse a la legislación comunitaria aplicable a la producción de electricidad.

Almanca

dies würde die laufenden umstrukturierungsanstrengungen der betreffenden industrien und ihre andauernden bemühungen um die einhaltung des für die stromproduktion geltenden gemeinschaftlichen besitzstandes behindern.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

así pues,las medidas de desarro-llorural hanestadoycontinúanestando disponibles para ayudar alos agricultores a reestructurarse y adaptarse a las nuevas condiciones del mercado.

Almanca

maßnahmen zur entwicklung desländlichen raums sind daher nach wie vor verfügbar, um die landwirte bei der umstrukturierung und der anpassungan neue marktbedingungen zu unterstützen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

las autoridades polacas subrayaron que la inyección de capital prevista era una ayuda temporal para que techmatrans pudiera reestructurarse eficazmente con vistas a su privatización en 2009/2010.

Almanca

die polnischen behörden unterstrichen, dass die geplante kapitalzufuhr techmatrans vorübergehend unterstützen und die wirksame umstrukturierung des unternehmens sowie eine erfolgreiche privatisierung in den jahren 2009—2010 ermöglichen soll.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

(117) la finalidad de las medidas de salvaguardia definitivas es dar a los productores comunitarios un plazo para que puedan reestructurarse para competir más eficazmente con las importaciones.

Almanca

(117) durch die endgültigen schutzmaßnahmen soll den gemeinschaftsherstellern ein befristeter zeitraum für die umstrukturierung eingeräumt werden, damit ihre ware besser mit den einfuhren konkurrieren kann.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

2) ¿cómo debe reestructurarse el régimen de comercio de derechos de emisión, de manera que ofrezca también incentivos al despliegue de la cac?

Almanca

2) wie sollte das ehs umstrukturiert werden, damit es auch wirksame anreize für die ccs-einführung bieten kann?

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

(68) podría haberse esperado razonablemente del punto de equilibrio registrado en 1997 que los esfuerzos de la industria de la comunidad para reestructurarse y reducir costes llevarían a una situación rentable.

Almanca

(68) da er 1997 nahezu den break-even-punkt erreicht hatte, bestand berechtigter grund zu der annahme, dass die umstrukturierungs- und kostensenkungsbemühungen des wirtschaftszweigs der gemeinschaft dazu führen würden, dass er erneut gewinne verzeichnete.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,416,274 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam