Şunu aradınız:: yo no hablo tampoco (İspanyolca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

German

Bilgi

Spanish

yo no hablo tampoco

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Almanca

Bilgi

İspanyolca

yo no hablo aleman

Almanca

ich spreche kein deutsch

Son Güncelleme: 2015-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

yo no hablo inglés.

Almanca

ich spreche kein englisch.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no hablo ruso.

Almanca

ich spreche kein russisch.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no hablo alemán

Almanca

ich spreche deutsch nicht

Son Güncelleme: 2014-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no hablo alemán.

Almanca

ich spreche kein deutsch.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no hablo bien francés.

Almanca

ich spreche nicht gut französisch.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

yo no hablo rápido, pero entiendo bien.

Almanca

ich spreche nicht schnell, aber ich verstehe gut.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no hablo mucho español

Almanca

ich spreche nicht viel spanisch

Son Güncelleme: 2012-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no hablo nada de francés.

Almanca

ich spreche kein französisch.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

lo siento no hablo aleman

Almanca

entschuldigung ich spreche kein englisch

Son Güncelleme: 2022-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no hablo francés ni alemán.

Almanca

ich spreche weder französisch noch deutsch.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

yo no hablo aquí en nombre de estas organizaciones.

Almanca

die zypriotische bevölkerung wünscht einen baldigen abschluß.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no hablo de una armonización total.

Almanca

die vollendung des europäischen binnenmarktes rückt mit der einführung des euro immer näher.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

bien, no hablo en nombre del consejo.

Almanca

wir werden während un­serer präsidentschaft darauf achten, daß die gemein­schaft ähnliche regeln anwendet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y aún no hablo del contenido del pro tocolo.

Almanca

ich spreche dabei noch nicht einmal vom inhalt dieses protokolls.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

-yo no hablo de la opinión general. digo si le gustan a usted.

Almanca

aber was halten sie davon?«

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

señor presidente, si no se guarda silencio, no hablo.

Almanca

wir tun dies in einem geist der offenheit gegenüber den anderen, der achtung vor den religiösen, ethischen und politischen Überzeugungen eines jeden landes, einer jeden gemeinschaft.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

señor presidente, esta propuesta no habla tampoco de las importaciones.

Almanca

zu einem produktionsschub mit ausreichend attraktiv gestalteten garantiepreisen und einer durch die intervention und den absatz gewährleisteten sicherheit.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no hables así.

Almanca

rede nicht so.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

holzfuss (ldr). - (de) señora presidenta, no hablo en nombre de mi grupo, ni tampoco en nombre de una

Almanca

ich glaube, der verfasser der anfrage sollte seine quellen besser überprüfen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,369,736 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam