Şunu aradınız:: binomio (İspanyolca - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Arapça

Bilgi

İspanyolca

binomio

Arapça

ذو اسمين

Son Güncelleme: 2012-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

el binomio mujer y empleo

Arapça

ثنائية المرأة والعمل

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

y no fallaste ni un binomio.

Arapça

و... ولم تخطأي في أي سؤال من قسم المعادلات ذات الحدين

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

¡mirale, el binomio de newton!

Arapça

ماذا يوجد لأفهمه؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

c) el binomio mujer y empleo;

Arapça

(ج) ثنائية المرأة والعمل؛

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

el binomio madre-niño presenta una vulnerabilidad particular.

Arapça

وتعاني فئة الأمهات والأطفال ضعفاً خاصاً.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

esto se debe al denominado "binomio discapacidad-género ".

Arapça

ويعود ذلك إلى ما يسمى بـ "ثنائية الإعاقة ونوع الجنس.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

creemos que es importante ese binomio del desarme para una cultura de la paz.

Arapça

وأعتقد أن مفهوم نزع السلاح يكتسي أهمية خاصة في ثقافة السلم.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

el binomio entre seguridad y desarrollo requiere una atención simultánea y de intensidad similar.

Arapça

ويجب معالجة العلاقة بين الأمن والتنمية في وقت واحد وبعزيمة متساوية.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

hay en todo el curso de la administración un binomio inalterable: administración es planificación con ejecución.

Arapça

وتوجد، في كل إدارة تسمية ثنائية ﻻ تغير: اﻹدارة هي التخطيط والتنفيذ.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

el binomio sobrearmamento y subdesarrollo es una triste realidad que desafortunadamente sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

Arapça

ان دينامية الافراط في التسلح/التخلف حقيقة واقعة مأساوية تستمر في استنزاف كثير من شعوبنا.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

en la actualidad, se escucha cada vez más en este salón el binomio "cultura y religión ".

Arapça

وفي هذه الأيام، نسمع التسمية الثنائية "الثقافة والدين " في هذه القاعة بصورة متزايدة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

se mencionó que un binomio positivo es el formado por la creación de productos innovadores y la búsqueda de nuevos mercados especializados.

Arapça

ومن الروابط الإيجابية التي وُصِفت، تطوير المنتجات على نحو ابتكاري والبحث عن أسواق متخصصة جديدة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

la utilización de la energía nuclear debe ir acompañada del compromiso de respetar de veras el binomio de salvaguardias y seguridad en materia de no proliferación nuclear.

Arapça

وينبغي أن يترافق استخدام الطاقة النووية مع الالتزام باحترام فعلي للعناصر الثلاثة المتمثلة في الضمانات والأمن والسلامة في مجال عدم الانتشار.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

172. prioriza el binomio madre niño, sin embargo el objetivo estratégico es la totalidad de la población y todo el ciclo de vida de las personas.

Arapça

172- هذه الخطة تولي الأولوية للأم والطفل، غير أن هدفها الاستراتيجي يشمل عموم السكان وكامل دورة حياة الأشخاص.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

entre estos países la comunidad internacional destacó a los pequeños estados insulares en desarrollo como un caso especial en el contexto del tratamiento del binomio formado por el desarrollo y el medio ambiente.

Arapça

وقد أقر المجتمع الدولي بأن الدول الجزرية الصغيرة النامية تشكِّل حالة خاصة للتنمية والبيئة.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

505. el programa de salud maternoinfantil tiene como propósito la disminución de mortalidad maternoinfantil, mejorando la calidad de vida del binomio madre-hijo.

Arapça

٥٠٥- يهدف برنامج صحة اﻷم والطفل إلى تخفيض وفيات اﻷمهات والرضع وتحسين نوعية حياة اﻷم وطفلها.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

del total de organizaciones no gubernamentales existentes, el 95% centra su accionar en actividades del primer nivel, focalizando sus esfuerzos al binomio madre e hijo.

Arapça

ومن بين المنظمات غير الحكومية القائمة، تركز نسبة ٥٩ في المائة على اﻷنشطة من المستوى اﻷولي، وتكرس عملها في سبيل اﻷمهات واﻷطفال.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

además el mspas se encuentra desarrollando un proceso de capacitación de personal institucional, en cuanto a normas de atención nacional con énfasis en el binomio niño y mujer, cubriendo el 85 por ciento de los proveedores.

Arapça

469 - وعلاوة على ذلك تعكف وزارة الصحة العامة والعمل الاجتماعي على تدريب موظفي المؤسسات على قواعد الرعاية على صعيد البلد، مع التركيز على الثنائي الطفل والمرأة، ويشمل التدريب 85 في المائة من مقدمي الخدمات الصحية.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

705. se han implementado importantes programas sociales con participación comunitaria como escuela saludable, salud en la comunidad, beneficiando especialmente al binomio madre/niño de todas las comunidades.

Arapça

705- وقد جرى الاضطلاع ببرامج اجتماعية رئيسية بمشاركة المجتمع المحلي، بما في ذلك المدارس الصحية والصحة في البرامج المجتمعية، وهو ما أثبت الفائدة الخاصة التي عادت على الأمهات والأطفال في جميع المجتمعات المحلية.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,773,313,334 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam