İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
desde el cielo.
من الجنة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿desde el cielo?
من السماء؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ¿desde el cielo?
ثم سقطت هذه من السماء وحطت مباشرة إلى جانبي من السماء ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bajó desde el cielo rojo
ها انا ارى شيئا قادم من السماء
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ratas desde el cielo.
جرذان من السماء
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pensé que me llamaste desde el cielo.
لقد ظننتك تتصل من الجنه
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aquí estamos desde el cielo.
هذه عينكم في السماء
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beñat observa desde el cielo
بينيت)يبدوكئيباًمنالأعلى)
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
enviada directamente desde el cielo.
مبعوثة مباشرة من السماء.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
.. nuevas estrellas me guiñan desde el cielo!
"نجوم جديدة تغمز لي من السماء"
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
*no importa si me caigo desde el cielo*
* لا يهم إذا سقطت من السماء *
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
*baja la vista desde el cielo*
♪ look down from the sky ♪
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y ahora, directamente desde el cielo.
والآن قادما من الجنة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- s02e03 "fuegos desde el cielo"
الموسمالثانيالحلقةالثالثة بعنوان : نيران الجنة ترجمة : @gusam13
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"vine desde el cielo a tu encuentro"
"لقد نزلت من السماء لأجدك"
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cayó desde el cielo. ¿no es sorprendente?
لقد سقطت من السماء أليس هذا مذهلاً ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deben haberte visto caer desde el cielo.
لا بدّ وأن رأوك تسقط من السماء
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
*podemos ver cualquier cosa desde el cielo*
يمكننا أن نرى أي شيء من السماء
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡pero lo vimos! ¡bajó desde el cielo!
ولكننا رأيناه, لقد هبط من السماء
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
# puede venir en picada desde el cielo #
â™ھ it may come cannonballing down through the sky â™ھ
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: