Şunu aradınız:: enfada da mi (İspanyolca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Arabic

Bilgi

Spanish

enfada da mi

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Arapça

Bilgi

İspanyolca

da mi

Arapça

دا مي

Son Güncelleme: 1970-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¿me da mi agenda?

Arapça

هل يمكن ان استعيد مخططي اليومي ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

da mi amor a tu familia.

Arapça

قدم حبي لعائلتك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

esta es la casa da mi madre.

Arapça

هذا منزل أمي ،المحامي إقترح أن أقيم به لفتره

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

perdón. ¿me da mi zapato?

Arapça

أيمكنني الحصول على حذائي؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

- katie no me da mi chaqueta.

Arapça

-لا تريد "كاتي" أن تعطيني معطفي .

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

incluya usted nunca me da mi amor

Arapça

لم تعطيني تسورك حبي

Son Güncelleme: 2017-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¿me da mi abrigo, por favor?

Arapça

هل لي بمعطفي , رجاءً؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

- ¿por qué no me da mi teléfono!

Arapça

-لماذا لا تعطيني هاتفي الملعون؟ .

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y da mi amor y mis bendiciones para priya.

Arapça

. وأعطي (بريا) حبي وبركتي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

me da mi licencia y registro , y me dice,

Arapça

أعطاني الرخصة وأوراق التسجيل وقال لي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

Ésa es la respuesta que siempre me da mi cardiólogo.

Arapça

هذه الإجابة التي يخبرني بها طبيب القلب دائماً

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

- mamá. - mamá. - axl no me da mi mochila.

Arapça

أمي، إنه لا يعيد حقيبتي لي - أمي، أمي، أمي -

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ese nepotista hijo de perra le da mi trabajo a su...

Arapça

لقد حصلت علي هذا العمل لان ..

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

juro por el alma da mi madre que el va a desear nunca...

Arapça

...أقسم بروح أمي سأجعله يتمنى لو لم يكن

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

a mí tampoco, cuando veo el ejemplo que da mi primer oficial.

Arapça

يجب أن أقول لنفسي أنا لستُ متفاجأة عندما أرى الرضى على ضابطي الأول.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

es lo que me da mi energía, mi vitalidad... y mi disposición natural.

Arapça

إنه ما يمنحني طاقتي وحيويتي وتنظيمي الطبيعي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

solos los dos. sin los problemas que me da mi madre, sin los tuyos.

Arapça

فقط أنت وأنا متحررين من أمي ومن مشاكلك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

o me da mi dinero, o venderé a su nieto a una fábrica de botones en china.

Arapça

إما أن تعطيني أموالي أو أني سأبيع حفيدك إلى مصنع رز في الصين

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

sus propuestas están de acuerdo con la alta prioridad que da mi delegación al crecimiento económico en pro del desarrollo sostenido.

Arapça

وتتفق مقترحاته مع ما يوليه وفدنا من أولوية عليا للنمو اﻻقتصادي من أجل تنمية مستدامة.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,087,146 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam