İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mantener a la humanidad en marcha.
لإستمرار البشرية
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en la humanidad, en cierto sentido.
...في الإنسانية إلى حد ما
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el amor que une a toda la humanidad en conjunto.
الحب الذي يربط البشرية كلها معا.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la clave del futuro de la humanidad en el mar.
المفتاح لمستقبل البشرية في البحر.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y será el último día de la humanidad en este planeta.
وسَيَكُون ذلك هو اليوم الأخير للإنسانية على هذا الكوكب
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
consideramos que es en interés de la humanidad en su conjunto.
ونحن نرى أن ذلك سيكون في مصلحة البشرية جمعاء.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alianza de patrimonios de la humanidad en favor del turismo sostenible
تحالف التراث العالمي من أجل السياحة المستدامة
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el fracaso pondría a la humanidad en el camino de la regresión.
والفشل سيضع البشرية على طريق التراجع.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
confío en que seguirá al servicio de la humanidad en otras funciones.
وإنني واثق من أنه سيواصل خدماته للإنسانية من مواقع أخرى.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
claro que, ¿no está toda la humanidad en el mismo barco?
بالطبع أليس الجنس البشري كله في نفس القارب ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
:: patrimonio común de la humanidad en relación con la libertad de la mar alta
:: تراث البشرية المشترك مقابل حرية أعالي البحار
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el terrorismo constituye una de las mayores amenazas para la humanidad en nuestra época.
إن اﻻرهاب يشكل واحدا من أعظم اﻷخطار التي تتهدد البشرية في عصرنا.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
antes hice referencia a las amenazas que plagan a la humanidad en esta era de la mundialización.
لقد تكلمت في وقت سابق عن التهديدات التي تبتلي البشرية في هذه الحقبة من العولمة.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
desgraciadamente, la humanidad en su totalidad tiene amenazas más grandes que son motivo de preocupación.
ولكن لﻷسف فإن اﻹنسانية ككل تواجه تهديدات أكبر من تلك، يتعين أن تهتم بها.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el cambio climático es otro reto importante para la humanidad en nuestra generación y en las generaciones futuras.
وتغير المناخ من التحديات الكبيرة الأخرى التي تواجه البشرية في جيلنا وما بعده.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
consideró que la destrucción del patrimonio cultural de la humanidad en malí podía constituir un crimen de guerra.
ورأت أن القضاء على التراث الثقافي للبشرية في مالي قد يشكِّل جريمة من جرائم الحرب.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
:: las naciones unidas constituyen una luz de esperanza para sus miembros y para la humanidad en su conjunto.
:: الأمم المتحدة هي منارة الأمل التي تضيء لأعضائها وللبشرية جمعاء.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estas preocupaciones, que afligen a la humanidad en general, afectan a los jóvenes incluso en mayor medida.
وهذه المشاكل التي تحدق بالبشرية بوجه عام، تؤثر على الشباب أكثر من غيرهم.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahí vemos la arrogancia del poder y [los israelíes] la utilizan sin pensar en la humanidad en absoluto.
وعندئذ نرى جبروت القوة و[الإسرائيلي] يستخدمها دون التفكير في الجانب الإنساني مطلقاً.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estos países deben reconocerlo y pagar la deuda "climática " que deben a la humanidad en su conjunto.
ويتعين عليها أن تعترف بذلك وأن تسدد ديْن "المناخ " للبشرية جمعاء.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor