Şunu aradınız:: proclamaron (İspanyolca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Arabic

Bilgi

Spanish

proclamaron

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Arapça

Bilgi

İspanyolca

se proclamaron los derechos fundamentales de los ciudadanos.

Arapça

وتم الإعلان فيه عن الحقوق الأساسية للمواطنين.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

las ex repúblicas proclamaron su independencia respectiva en fechas distintas.

Arapça

وأعلنت كل من الجمهوريات السابقة استقلالها في تواريخ مختلفة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

está sellada día tras día por la sangre de aquellos que la proclamaron.

Arapça

"مختوماً يومياً ... " بشريان حياة... " أولئك الذين...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

las naciones unidas proclamaron el año 2005 como el año internacional del microcrédito.

Arapça

وقد أعلنت الأمم المتحدة عام 2005 العام الدولي للائتمان الصغير.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en el lugar donde vivían las víctimas se proclamaron consignas xenófobas y racistas.

Arapça

وأُطلقت في مكان تواجد الضحايا صيحات تضمنت ألفاظا عنصرية ومعادية للأجانب.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los que proclamaron una victoria militar en 2008 afrontan ahora una derrota diplomática y política.

Arapça

وأما أولئك الذين ادعوا النصر العسكري في 2008 يواجهون الآن هزيمة دبلوماسية وسياسية.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

aplaudimos la iniciativa por la cual las naciones unidas proclamaron el año 1994 como el año internacional de la familia.

Arapça

إننا نشيد بمبادرة اﻷمم المتحدة بإعﻻن ١٩٩٤ سنة دولية لﻷسرة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esperamos que los objetivos y las metas que se proclamaron hace poco en la conferencia de kabul se lleven a la práctica.

Arapça

ونأمل بأن توضع الأهداف والغايات التي ذُكرت مؤخراً في مؤتمر كابُل موضع التطبيق.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

aplicación de las resoluciones relativas a la descolonización aprobadas desde que se proclamaron el primer y el segundo decenios internacionales para la eliminación del colonialismo

Arapça

تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار التي اتخذت منذ إعلان العقدين الدوليين الأول والثاني للقضاء على الاستعمار

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

ambos bandos proclamaron que ya no estaban obligados por el acuerdo de cesación del fuego y se declaró el estado de emergencia en darfur septentrional.

Arapça

وأعلن الجانبان كلاهما أنهما لم يعودا ملزمين بشروط اتفاق وقف إطلاق النار، وأعلنت حالة الطوارئ في شمالي دارفور.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

33. eslovenia y croacia proclamaron su independencia en junio de 1991 invocando su derecho a la secesión y alentados abiertamente por ciertos países extranjeros.

Arapça

٣٣- وفي حزيران/يونيه ١٩٩١ أشارت سلوفينيا وكرواتيا إلى حقهما في اﻻنفصال وأعلنتا بتشجيع صريح من بعض البلدان اﻷجنبية استقﻻلهما.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

recordando el informe del secretario general sobre la aplicación de las resoluciones relativas a la descolonización aprobadas desde que se proclamaron el primer y el segundo decenios internacionales para la eliminación del colonialismo,

Arapça

وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار التي اتخذت منذ إعلان العقدين الدوليين الأول والثاني للقضاء على الاستعمار()،

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

además, ambas partes proclamaron su respeto por el gobierno y la oposición y su apoyo al código de conducta de los partidos políticos y al código de conducta de los medios de difusión.

Arapça

وعلاوة على ذلك، أعلن كلا الجانبين عن احترامهما للحكومة والمعارضة وتأييدهما لمدونة سلوك الأحزاب السياسية ولمدونة سلوك وسائط الإعلام.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

13. pide al secretario general que siga informando periódicamente a la asamblea sobre la aplicación de las resoluciones relativas a la descolonización aprobadas desde que se proclamaron el primer y el segundo decenios internacionales;

Arapça

13 - تطلب أن يواصل الأمين العام بصفة منتظمة تقديم التقارير إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ القرارات التي اعتمدت فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار منذ إعلان العقدين الدوليين الأول والثاني؛

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en la conferencia mundial de los derechos humanos celebrada en 1993 en viena, los estados miembros proclamaron la importancia de los derechos económicos, sociales y culturales, incluido el derecho a la alimentación.

Arapça

وأعلنت الدول الأعضاء في فيينا في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان الذي عُقد في عام 1993 أهمية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما فيها الحق في الغذاء.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en el preámbulo de la convención se recuerda asimismo que en la declaración universal, las naciones unidas "proclamaron que la infancia tiene derecho a cuidados y asistencia ".

Arapça

وتشير الديباجة أيضاً إلى أن الأمم المتحدة قد أعلنت في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان أن "للطفولة الحق في رعاية ومساعدة خاصتين ".

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

:: la organización, el 6 de junio de 2005, del referéndum relativo a la revisión de algunas disposiciones de la constitución, cuyos resultados definitivos se proclamaron el 21 de julio de 2005;

Arapça

- تنظيم استفتاء في 6 حزيران/يونيه 2005 بشأن تعديل بعض أحكام الدستور، أُعلنت نتائجه النهائية في 21 تموز/يوليه 2005؛

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

incluso proclamaron con fanfarronería que había llegado la hora de poner en práctica una "política activa sobre corea del norte " y "no una pasiva ".

Arapça

بل إنهم يزعمون أن الوقت قد حان للكشف عن "سياسة فعالة تجاه كوريا الشمالية "، "عوض اتباع سياسة سلبية ".

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

18. en el ámbito subregional, los estados miembros de la cedeao proclamaron su firme decisión de erradicar la trata de personas en 2001, con la aprobación de la "declaración sobre la lucha contra la trata de personas ".

Arapça

18- وعلى الصعيد دون الإقليمي، أعلنت الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا التزامها بالقضاء على الاتجار بالأشخاص في عام 2001، باعتمادها الـ "إعلان بشأن مكافحة الاتجار بالأشخاص ".

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,790,760,713 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam