Şunu aradınız:: se la pasado internado y muy grave (İspanyolca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Arabic

Bilgi

Spanish

se la pasado internado y muy grave

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Arapça

Bilgi

İspanyolca

tienes un problema de verdad, y muy grave.

Arapça

إنّكِ في مشكلة عويصة، ولا شكّ في ذلك.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la renta solidaria para las personas con discapacidad grave y muy grave, benefició a 17.000 personas hasta diciembre del 2013.

Arapça

وحتى كانون الأول/ديسمبر 2013، استفاد من الدخل التضامني لذوي الإعاقة الخطيرة وبالغة الخطورة 000 17 شخص.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

iv) por etapas de la degradación de la tierra (ligera a nula, moderada, grave y muy grave).

Arapça

'٤' حسب درجة تدهور اﻷرض )خفيف الى منعدم، معتدل، شديد، وشديد للغاية(.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

además de la protección general en la legislación penal y civil contra la agresión u otros malos tratos, la tortura es un delito penal concreto y muy grave.

Arapça

وإضافة إلى أشكال الحماية العامة التي يكفلها القانونان الجنائي والمدني من الاعتداء أو غيره من أوجه سوء المعاملة، يشكل التعذيب مخالفة جنائية محددة وخطيرة للغاية.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

con arreglo al artículo 28.2 del código, se tipifica como delito penal sólo la preparación de delitos graves y muy graves.

Arapça

وتنص المادة 28-2 على أنّ مسؤولية جنائية تترتب على التحضير لارتكاب جرائم خطيرة أو خطيرة جدا.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la oficina del alto comisionado recibe a diario informes acerca de numerosas y muy graves violaciones de los derechos humanos.

Arapça

٠١١- وترد إلى المفوضية يوميا تقارير عن انتهاكات متعددة وجسيمة للغاية لحقوق اﻹنسان.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

al 2 de marzo de 1995 la unidad tramitaba 780 expedientes, de los cuales 116 correspondían a faltas graves y muy graves.

Arapça

وفي ٢ آذار/مارس ١٩٩٥، كان بين يدي الوحدة ٧٨٠ قضية يتعلق ١١٦ منها بأخطاء جسيمة أو جسيمة جدا.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

7. resolver los gastos disciplinarios graves y muy graves pendientes al 31 de marzo.

Arapça

٧ - حل مشاكل اﻻنضباط الخطيرة والمشاكل اﻷكثر خطورة المعلقة حتى ٣١ آذار/مارس.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a pesar de que en todos los países en desarrollo la pobreza es cada vez mayor y la brecha digital más pronunciada -- en gran parte por influencia de la mundialización -- la situación en África es única y muy grave.

Arapça

ورغم أن تفاقم الفقر واتساع الفجوة الرقمية، بأثر كبير من العولمة، شائعان في كل البلدان النامية، فإن الحالة في أفريقيا فريدة من نوعها ومؤلمة للغاية.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

3. la confiscación de bienes podrá determinarse en los supuestos previstos en la parte especial del código y en el caso de delitos graves y muy graves cometidos con ánimo de lucro.

Arapça

3 - يوكل أمر مصادرة الممتلكات وفقا للحالات المنصوص عليها في الجزء الخاص من هذا القانون والمتعلقة بالجرائم الجسيمة والجسيمة بصورة خاصة والتي ترتكب بدوافع الارتزاق.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esas violaciones generalizadas y muy graves amenazaban el derecho de los niños a sobrevivir, desarrollarse y alcanzar sus plenas capacidades.

Arapça

وتضر تلك الانتهاكات المتفشية والبالغة الخطورة بحق الأطفال في البقاء على قيد الحياة والنمو وتحقيق إمكاناتهم الكامنة إلى أقصى حد ممكن.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

además de sus efectos destructivos directos, los nuevos tipos de armas de destrucción en masa podrían presentar peligros nuevos y muy graves.

Arapça

وبالإضافة إلى الآثار المدمرة والمباشرة للأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل، فإنها قد تشكل أخطارا جديدة وجسيمة جدا.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

18. como resultado de la liberalización paulatina y escalonada de la legislación penal, alrededor del 75% de los delitos antes considerados graves y muy graves han pasado a la categoría de delitos que no revisten gran peligrosidad social y delitos menos graves.

Arapça

18- ونتيجة عملية تحرير تدريجي وعلى مراحل للتشريعات الجنائية، أُعيد تصنيف نحو 75 في المائة من الجنح المصنفة كجرائم خطيرة أو شديدة الخطورة ضمن فئة الجرائم الأقل خطورة أو الجرائم البسيطة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

31. el artículo 98 del código penal establece un principio jurídico sobre las circunstancias atenuantes aplicable a todos los delitos, tanto cometidos por hombres como por mujeres. de conformidad con dicho artículo, se aplican circunstancias atenuantes cuando el autor del delito obró con ánimo exaltado provocado por un hecho ilícito y muy grave de la víctima.

Arapça

31- أما المادة 98 من قانون العقوبات فتقرر مبدأ قانونياً للعذر المخفف قابلاً للتطبيق في جميع الجرائم سواء كان مرتكبها ذكراً أم أنثى، إذ إن هذه المادة تعطي عذراً مخففاً لفاعل الجريمة الذي أقدم عليها بسورة غضب شديد ناتج عن عمل غير محق وعلى جانب من الخطورة أتاه المجني عليه.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

existen algunas diferencias entre el procedimiento utilizado para investigar los delitos menores y comunes, por una parte, y los delitos graves y muy graves, por otra.

Arapça

وثمة بعض اﻻختﻻفات في اجراءات التحقيق بين الجرائم البسيطة والعادية والجرائم الخطيرة والخطيرة جدا.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

203. en el régimen disciplinario que establece la ley, las infracciones se clasifican en menos graves, graves y muy graves, y las sanciones consisten en amonestación verbal o escrita, suspensión en el desempeño del cargo y remoción del cargo.

Arapça

٣٠٢- وبموجب النظام التأديبي المحدد في القانون، تصنف المخالفات باعتبارها دون الخطيرة، وخطيرة، وأشد خطورة، وتتألف الجزاءات من اﻻنذار الشفوي أو الخطي، أو اﻻيقاف عن الخدمة أو العزل من الوظيفة.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"los diversos acontecimientos, desde la detención del sr. bozano hasta su entrega a la policía suiza, ponen de manifiesto la comisión de irregularidades flagrantes y muy graves, tanto desde el punto de vista del orden público francés como de la normas que resultan de la aplicación del artículo 48 del tratado de roma.

Arapça

"تكشف مختلف الأحداث التي وقعت ما بين إلقاء القبض على بوزانو وتسليمه إلى الشرطة السويسرية عن مخالفات واضحة وخطيرة للغاية سواء من حيث النظام العام الفرنسي (ordre public) أو فيما يتعلق بالقواعد الناشئة عن تطبيق المادة 48 من معاهدة روما.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,230,973 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam