Şunu aradınız:: ya te dije lo hago pero no vivo tomando n... (İspanyolca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Arabic

Bilgi

Spanish

ya te dije lo hago pero no vivo tomando ni fumando

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Arapça

Bilgi

İspanyolca

ya lo hago, pero no me dice nada.

Arapça

سيكون الامر اكثر سهولة اذا علمت

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ya te dije lo que dijo.

Arapça

لقد اخبرتك ماذا قال

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ya te dije, lo vi irse.

Arapça

قلتُ لكَ رأيتهم يرحلون.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- ya te dije lo que pasó ?

Arapça

أخبَرتُكَ بما حَدَث.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- ya te dije lo que me dijo.

Arapça

لقد أخبرتكَ سابقاً ماذا قال

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- lo hago, pero no me escuchas.

Arapça

أنا أفعل ذلك ، أنت لا تصغينَ لي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ya te dije lo que estaba pasando.

Arapça

أخبرتك بما تمر به.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- bueno, lo hago pero no para ella.

Arapça

-أعلم أنك لا تقود . -بل أقود ، لكن ليس لرفاهيتها.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- ya te dije lo que pasó, ¿bien?

Arapça

قلت لك ماالذي حدث. ولذلك انسى .

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- no, lo hago, pero no han dicho nada en vivo o muerto.

Arapça

بل اقوم بجمعها

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

siento que lo hago, pero no puedo parar.

Arapça

أشعر بنفسي أفعل ذلك لكن لا يمكنني التوقف

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- ¿ya te dije lo linda que luces?

Arapça

-هل أخبرتكِ كم تبدين جميلة؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es decir, sí lo hago, pero no puedo evitarlo.

Arapça

أعني, أنا أحدق بهما, ولكن لا يمكنني عمل شيء.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

o sea, lo hago, pero no tan a menudo como antes.

Arapça

اقصد, افعل, ولكن ليس كثيراً كما في السابق

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

winston ya te dije lo que tenías que hacer, te colgaré.

Arapça

-وينستون)، لقد قلت كلّ ما لديّ، سأغلق الخط)

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

lo hago, pero no nos iremos de corea del norte sin ella.

Arapça

ولكننا لن نترك (كوريا الشمالية) بدونها

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

según recuerdo... ya te dije lo que necesitabas para liberarte de la daga.

Arapça

حسبما أذكر، فقد أخبرتك بالمطلوب لتحرير نفسك مِن خنجرك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

tú sabes que quiero. en verdad lo hago, pero no sé si puedo.

Arapça

أتعرف ، أريد ذلك حقاً أريد ذلك ، لكن لا أعلم إذا كنت أستطيع

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¡ahora suéltame, viejo! ya te dije lo que querías saber.

Arapça

والآن، أطلق سراحي يا رجل فقد أخبرتك بما تريد

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

yo ya te dije lo que sabía, el barón me llamó para hacer un hueco.

Arapça

لقد اخبرتك بكل ما اعرف لقد استأجرنى (باريو) لكى أحفر

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,782,231,893 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam