Şunu aradınız:: partes de la mano (İspanyolca - Azerice)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Azerbaijani

Bilgi

Spanish

partes de la mano

Azerbaijani

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Azerice

Bilgi

İspanyolca

probabilidades de la mano

Azerice

Əldəki ehtimalları göstər

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

mostrar probabili_dades de la mano

Azerice

Əldəki ehtimalları göstər

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

dejar de añadir cartas a la mano

Azerice

Əlinizə kart əlavə edilişini bitirmək üçün tıqlayın

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuyos frutos estarán al alcance de la mano .

Azerice

( elə bir cənnət ki , onun ) meyvələri çox yaxındadır ( mö ’ minlər onlardan ayaq üstə olanda da , oturanda da , uzananda da yeyə biləcəklər ) .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

añadir una carta a la mano

Azerice

kartı dəstəyə daşıyın

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la mano de alá está sobre sus manos .

Azerice

allahın ( qüdrət ) əli onların əllərinin üstündədir .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si se saca la mano , apenas se la distingue .

Azerice

o , əlini çıxartdıqda , hardasa onu görməz .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esto forma parte de la sabiduría que tu señor te ha inspirado .

Azerice

( ya rəsulum ! ) bunlar rəbbinin sənə vəhy etdiyi hikmətlərdəndir .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

quien no lo pruebe , será de los míos , a menos que beba una sola vez del hueco de la mano » .

Azerice

bir ovuc götürən istisna olmaqla , kim ondan dadmasa , o , məndəndir ” .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces los dolores de parto la empujaron hacia el tronco de la palmera .

Azerice

doğuş sancıları onu bir xurma ağacının gövdəsinə söykənməyə vadar etdi .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

disfrutad vosotros también de vuestra parte , como vuestros antecesores disfrutaron de la suya .

Azerice

siz də özünüzdən əvvəlkilər kimi ( dünyadakı ) qismətinizdən ləzzət alıb bəhrələndiniz .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no sobornéis con ella a los jueces para devorar una parte de la hacienda ajena injusta y deliberadamente .

Azerice

xalqın malının bir qismini ( onun sizə haram olduğunu ) bilə-bilə günah yolu ilə yeməyiniz üçün onu ( malınızı ) hakimlərə ( rüşvət ) verməyin !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

para mostrarte parte de nuestros tan grandes signos .

Azerice

belə etdik ki , sənə ən böyük möcüzələrimizdən bir neçəsini göstərək .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces , ¿ es que creéis en parte de la escritura y dejáis de creer en otra parte ?

Azerice

aya , siz kitabın ( tövratın ) bir hissəsinə inanıb , digər qismini inkar edirsiniz ?

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

di : « el favor está en la mano de alá , que lo dispensa a quien Él quiere » .

Azerice

( ya rəsulum ! ) de : “ həqiqətən , ne ’ mət allahın əlindədir və onu istədiyi şəxsə bəxş edər .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esto forma parte de las historias referentes a lo oculto que nosotros te revelamos .

Azerice

bunlar ( bu əhvalatlar ) sənə vəhy etdiyimiz ( vəhylə bildirdiyimiz ) qeyb xəbərlərindəndir .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando se hayan prosternado , que vayan atrás y que otro grupo que aún no haya orado venga y ore contigo . ¡ que tengan cuidado y no dejen las armas de la mano !

Azerice

bunlar səcdə etdikləri zaman ( birinci rükəti tamamlayanadək o biri dəstə ) arxanızda olsun . sonra namazını qılmamış digər dəstə gəlib səninlə birlikdə namaz qılsın , ehtiyatlarını tutsunlar və silahlarını da özləri ilə götürsünlər .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a quienes hayan creído y obrado bien hemos de hacer que entren a formar parte de los justos .

Azerice

İman gətirib yaxşı işlər görənləri salehlər zümrəsinə daxil edəcəyik ! ( onlar cənnətin yüksək təbəqələrində sakin olacaqlar ! )

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

he establecido a parte de mi descendencia en un valle sin cultivar , junto a tu casa sagrada , ¡ señor ! , para que hagan la azalá .

Azerice

mən nəslimdən bəzisini sənin mühafizə olunan evinin yaxınlığında , heç bir bitki olmayan bir vadidə sakin etdim .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

e inspiramos a moisés : « ¡ parte de noche con mis siervos !

Azerice

( sonra ) musaya belə vəhy etdik : “ qullarımla birlikdə ( misiri tərk edib ) gecə yola çıx .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,777,863,174 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam