İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
para nosotros
goizean
Son Güncelleme: 2021-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ven con nosotros.
etorri gurekin
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
y nosotros a vos
asko maite zaituztet
Son Güncelleme: 2022-07-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nosotros vivimos en euskera
euskaraz bizi gara
Son Güncelleme: 2023-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
es difícil para nosotros convencerlo.
zaila da guk berari konbentzitzea.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nosotros amamos, porque él nos amó primero
guc hari on daritzagu, ceren harc lehenic onhetsi baiquaitu gu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero espero que reconozcáis que nosotros no estamos reprobados
baina sperança dut eçaguturen duçuela ecen gu ezgarela reprobo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si el compañero está interesado en descargar datos de nosotros
parekoa gugandik datuak deskargatzeko interesa duen edo ez
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
estas cosas escribimos nosotros para que nuestro gozo sea completo
eta gauça hauc scribatzen drauzquiçuegu çuen bozcarioa compli dadinçát.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero si nos examináramos bien a nosotros mismos, no se nos juzgaría
ecen segur baldin gure buruäc iugea baguinça, ezguintezque puni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porque ninguno de nosotros vive para sí, y ninguno muere para sí
ecen ezta gutaric nehor bere buruäri vici, eta ezta nehor bere buruäri hiltzen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de manera que cada uno de nosotros rendirá cuenta a dios de sí mismo
bada segur gutaric batbederac bere buruaz contu rendaturen drauca iaincoari.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
guarda el buen depósito por medio del espíritu santo que habita en nosotros
deposit ona beguireçac spiritu sainduaz, cein habitatzen baita gutan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de manera que en nosotros actúa la muerte, pero en vosotros actúa la vida
hunegatic herioac gutan lan eguiten du, eta vicitzeac çuetan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a causa de la verdad que permanece en nosotros y que estará con nosotros para siempre
gutan dagoen eta seculacotz gurequin içanen den eguiaren causaz:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sólo los compañeros que tengan un « slot » de envío obtendrán datos de nosotros
igotzeko erreten bat duten parekoek soilik bidal diezagukete datuak
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porque nuestra momentánea y leve tribulación produce para nosotros un eterno peso de gloria más que incomparable
ecen gure afflictione arin artegutitacoac eraguiten du gutan gloriataco piçu excellent excellentqui eternalbat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
al día siguiente, pablo entró con nosotros para ver a jacobo, y todos los ancianos se reunieron
eta biharamunean sar cedin paul gurequin iacques baithara, eta anciano guciac hara bil citecen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cuando comencé a hablar, el espíritu santo cayó sobre ellos también, como sobre nosotros al principio
eta minçatzen has nendinean, iauts cedin spiritu saindua hayén gainera, hatsean gure gainera-ere iautsi cen beçala.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
al que no conoció pecado, por nosotros dios le hizo pecado, para que nosotros fuéramos hechos justicia de dios en él
ecen bekaturic eçagutu eztuena, guregatic bekatu eguin vkan du: hartan gu iaincoaren iustitia eguin guentecençát.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: