Şunu aradınız:: bien pagadas habitantes de ese micromundo (İspanyolca - Boşnakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Bosnian

Bilgi

Spanish

bien pagadas habitantes de ese micromundo

Bosnian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Boşnakça

Bilgi

İspanyolca

los habitantes de la espesura fueron, sí impíos.

Boşnakça

a i stanovnici ejke su bili nevjernici,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

los habitantes de la espesura desmintieron a los enviados.

Boşnakça

i stanovnici ejke su u laž ugonili poslanike.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

los habitantes de al-hichr desmintieron a los enviados.

Boşnakça

i stanovnici hidžra su poslanike lažnim smatrali,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

los tamudeos, el pueblo de lot, los habitantes de la espesura. Ésos eran los coalicionistas.

Boşnakça

i semud i lutov narod i stanovnici ejke; oni su se protiv poslanika urotili;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

propónles una parábola: los habitantes de la ciudad. cuando vinieron a ella los enviados.

Boşnakça

navedi im kao pouku stanovnike jednog grada kad su im došli poslanici;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

si tu señor hubiera querido, todos los habitantes de la tierra, absolutamente todos, habrían creído.

Boşnakça

da gospodar tvoj hoće, na zemlji bi doista bili svi vjernici.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

antes de ello, ya habían desmentido el pueblo de noé, los habitantes de ar-ras, los tamudeos,

Boşnakça

prije njih poricali su narod nuhov, i stanovnici ressa, i semud

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

está previsto que el nivel del mar aumente considerablemente durante este siglo y más allá de ese período.

Boşnakça

predviđa se da će nivo mora značajno porasti tokom ovog stoljeća i nakon njega.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿es que los habitantes de las ciudades están a salvo de que nuestro rigor les alcance de noche, mientras duermen?

Boşnakça

a zar su stanovnici sélā i gradova sigurni da ih naša kazna neće snaći noću dok budu spavali?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

les será dado verles. el pecador querrá librarse del castigo de ese día ofreciendo como rescate a sus hijos varones,

Boşnakça

(a) vidjeće ih - voliće krivac da se iskupi od kazne tog dana sinovima svojim,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

si los habitantes de las ciudades hubieran creído y temido a alá, habríamos derramado sobre ellos bendiciones del cielo y de la tierra, pero desmintieron y nos apoderamos de ellos por lo que habían cometido.

Boşnakça

a da su stanovnici sélā i gradova vjerovali i grijeha se klonili, mi bismo im blagoslove i s neba i iz zemlje slali, ali, oni su poricali, pa smo ih kažnjavali za ono što su zaradili.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

cuando repudiáis a las mujeres, ¡hacedlo al terminar su período de espera! ¡contad bien los días de ese período y temed a alá, vuestro señor!

Boşnakça

o vjerovjesniče, kada htjednete žene pustiti, vi ih u vrijeme kada su čiste pustite, a onda vrijeme koje treba proći brojte i allaha, gospodara svoga, bojte se.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,776,751,171 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam