Şunu aradınız:: mediante (İspanyolca - Boşnakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Bosnian

Bilgi

Spanish

mediante

Bosnian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Boşnakça

Bilgi

İspanyolca

le rescatamos mediante un espléndido sacrificio

Boşnakça

i kurbanom velikim ga iskupismo

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

descargue y comparta archivos mediante bittorrent

Boşnakça

preuzimajte i dijelite datoteke preko bittorrenta

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

para, mediante ella, sacar grano, plantas

Boşnakça

i činimo da uz njenu pomoć raste žito i bilje,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

comunicaciones de radioaficionado mediante tarjetas de sonido

Boşnakça

komunikacija preko zvučne kartice amaterskog radija

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cree y edite fórmulas matemáticas y ecuaciones mediante math.

Boşnakça

napravite i uređujte naučne formule i jednačine pomoću math.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

enviar archivos raw a un editor externo mediante línea de órdenes

Boşnakça

Šalje raw datoteke vanjskom uređivaču na komandnoj liniji

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

micronavegador rápido, pequeño, basado en webkit y extensible mediante lua

Boşnakça

brz, mali, webkit baziran mikro-pretraživač proširiv preko lua

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

accede al mecanismo de transporte de jack mediante un deslizador gráfico dinámico.

Boşnakça

pristupite do mehanizma prijenosa jack preko dinamičkog grafičkog klizača.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cree y edite presentaciones de diapositivas, reuniones y páginas web mediante impress.

Boşnakça

napravite i uređujte prezentacije za projekcije, sastanke i web stranice korišćenjem impress.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

hable con otras personas a través de internet y envíeles mensajes mediante varios protocolos

Boşnakça

razgovarjajte s ljudim preko interneta i pošaljite instant poruke preko više protokola

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

gestione bases de datos, cree consultas e informes para inspeccionar y manejar su información mediante base.

Boşnakça

upravljanje bazama podataka, kreiranje upita i izvještaja za praćenje i upravljanje informacijama pomoću baze.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cree y edite textos y gráficos en cartas, informes, documentos y páginas web mediante writer.

Boşnakça

napravite i uređujte tekst i grafiku u pismima, izvještajima i web stranicama korišćenjem writer.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no se puede reproducir el formato de archivo wave 0x%04x, el cual no está codificado mediante pcm o float

Boşnakça

ne može se izvoditi wave- format 0x%04x koji nije kodiran kao pcm ili float

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

charle mediante mensajería instantánea. permite aim, google talk, jabber/xmpp, msn, yahoo y más

Boşnakça

Ćaskajte preko im. podržava aim, google talk, jabber/xmpp, msn, yahoo i više

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la pérdida de biodiversidad tiene, en última instancia, consecuencias de gran alcance para el ser humano mediante el impacto sobre los servicios ecosistémicos.

Boşnakça

gubitak bioraznolikosti preko uticaja na ekosisteme ima u konačnici dalekosežne posljedice za ljude.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

os ha hecho de la tierra lecho y del cielo edificio. ha hecho bajar agua del cielo, mediante la cual ha sacado frutos para sustentaros.

Boşnakça

koji vam je zemlju učinio posteljom, a nebo zdanjem; koji s neba spušta kišu i čini da s njom rastu plodovi, hrana za vas.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

quien os ha puesto la tierra como cuna y os ha trazado en ella caminos y hecho bajar agua del cielo. mediante ella, hemos sacado toda clase de plantas.

Boşnakça

on je za vas zemlju posteljom učinio i po njoj vam prolaze utro, i on spušta s neba kišu!" – samo mi dajemo da uz njenu pomoć u parovima niče bilje raznovrsno.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

actualmente, en europa no escasean los datos ambientales y geográficos que sirven para apoyar los objetivos ambientales y existen muchas oportunidades de aprovechar estos datos mediante métodos analíticos y tecnologías de la información.

Boşnakça

danas postoje okolišne i geografske informacije koje bi podržale ciljeve zaštite okoliša i još mnoge mogućnosti za iskorištavanje tih podataka, kroz analitičke metode i informacijske tehnologije. međutim, ograničenja na pristup, naknade ili prava intelektualnog vlasništva, znače dati podaci nisu uvijek lako dostupni kreatorima politike i drugim ljudima koji rade u području zaštite okoliša.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

como sistema de conexión también está expuesto a muchas presiones diferentes y vincula los efectos de algunas actividades económicas con otras actividades, por ejemplo la agricultura, mediante la escorrentía de nutrientes, con la pesca.

Boşnakça

kao povezujući sistem, izložena je također mnogim različitim pritiscima i povezuje efekte nekih ekonomskih aktivnosti sa drugima, npr. poljoprivrede putem ustupaka hranjivih tvari za ribolov. klima utiče i na ponudu i na potražnju energije i vode, a procesi pretvaranja energije i ekstrakcije imaju potencijal da doprinesu klimatskim promjenama.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

alá es quien ha creado los cielos y la tierra y ha hecho bajar agua del cielo, mediante la cual ha sacado frutos para sustentaros. ha sujetado a vuestro servicio las naves para que, por su orden, surquen el mar.

Boşnakça

allah je stvoritelj nebesa i zemlje; on spušta s neba kišu i čini da pomoću nje rađaju plodovi kojima se hranite; i daje vam da se koristite lađama koje plove morem voljom njegovom, i daje vam da se rijekama koristite;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,791,586,307 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam