İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
¡mira tu alimento y tu bebida!
reče: "naprotiv, ostao si sto godina.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
y tu señor no será injusto con nadie.
gospodar tvoj neće nikome nepravdu učiniti.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
me sentaría muy bien un masaje en la espalda…
baš bi mi trebala četka za trljanje leđa...
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sí, veo que tú y tu pueblo estáis evidentemente extraviados».
vidim da ste i ti i narod tvoj u pravoj zabludi."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
¡sé indulgente, prescribe el bien y apártate de los ignorantes!
ti sa svakim – lijepo! i traži da se čine dobra djela, a neznalica se kloni!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
que se conduzca bien y que no atraiga la atención de nadie sobre vosotros,
i neka nikako o vama ne obavještava nikoga.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
su señor la acogió favorablemente, la hizo crecer bien y la confió a zacarías.
i gospodar njezin primi je lijepo i učini da uzraste lijepo, i da se o njoj brine zekerijja.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
allí encontrarán ante ellos lo que han hecho. y tu señor no será injusto con nadie.
i naći će šta su radili prisutno, a gospodar tvoj neće učiniti zulm nikome.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
os comunico los mensajes de mi señor y os aconsejo bien. y sé por alá lo que vosotros no sabéis.
poslanice gospodara svoga vam dostavljam i savjete vam upućujem; a ja od allaha znam ono što ne znate vi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
el día que cada uno se encuentre frente al bien y el mal que ha hecho, deseará tener bien lejos ese día.
onoga dana kada svaki čovjek pred sobom nađe dobro djelo koje je uradio i hrđavo djelo koje je učinio – poželjeće da se između njih i njega nalazi udaljenost velika.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pero quienes crean, obren bien y se muestren humildes para con su señor, ésos morarán en el jardín eternamente.
oni koji budu vjerovali i dobra djela činili i koji gospodaru svome budu odani biće stanovnici dženneta, u njemu će vječno boraviti.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ordenan lo que está bien y prohíben lo que está mal. hacen la azalá, dan el azaque y obedecen a alá y a su enviado.
naređuju dobro, a zabranjuju nevaljalo, i obavljaju salat i daju zekat, i slušaju allaha i poslanika njegovog.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
su padre era bueno y tu señor quiso que descubrieran su tesoro cuando alcanzaran la madurez, como muestra de misericordia venida de tu señor.
otac njihov je bio dobar čovjek i gospodar tvoj želi, iz milosti svoje, da oni odrastu i izvade blago svoje.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
¡que constituyáis una comunidad que llame al bien, ordenando lo que está bien y prohibiendo lo que está mal! quienes obren así serán los que prosperen.
i neka među vama bude onih koji će na dobro pozivati i tražiti da se čini dobro, a od zla odvraćati – oni će šta žele postići.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
el capital natural es la reserva de recursos naturales de la que se pueden extraer bienes y con la que se pueden mantener los flujos de servicios ecosistémicos.
postoje važne veze između korištenja zemljišta i zemljišnog pokrivača, a prioritet okolišnih izazova je analiziran ovdje. kao što je već objašnjeno u poglavlju 3, naši zahtjevi za hranom, šumskim proizvodima i obnovljivim izvorima energije se natječu za zemljište kao resurs. krajolik u velikoj mjeri odražava odluke koje ćemo napraviti u tom pogledu.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
os ha dado en herencia su tierra, sus casas, sus bienes y un territorio que nunca habíais pisado. alá es omnipotente.
i dao vam je da naslijedite zemlje njihove i domove njihove i bogatstva njihova, i zemlju kojom prije niste hodali – allah sve može.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
¡señor! ¡borra sus bienes y endurece sus corazones a fin de que no crean hasta que vean el castigo doloroso!»
gospodaru naš, uništi bogatstva njihova i zapečati srca njihova, pa neka ne vjeruju dok ne dožive patnju nesnosnu!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.