İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
uso de las lenguas en los procedimientos de oposición
Езици на процедурата по възражение
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
restricción injustificada de las lenguas en que se pueden presentar las propuestas
Неоснователно ограничаване на езиците, използвани в предложения
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dicha información se presentará en una de las lenguas oficiales de la comunidad o irá acompañada de una traducción certificada en una de esas lenguas.
Тази информация се изпраща на един от официалните езици на Общността или се придружават от заверен превод на един от тези езици.
la solicitud de protección se presentará en una de las lenguas oficiales de la comunidad o irá acompañada de una traducción certificada en una de esas lenguas.
Заявката за предоставяне на правна закрила се подава на един от официалните езици на Общността или се придружава от заверен превод на един от тези езици.
estar redactado al menos en una de las lenguas oficiales del estado miembro de recogida y en una de las del estado miembro de destino;
да се изготви поне на един от официалните езици на държава-членка на събиране и на един от тези на държавата-членка по местоназначение;
el registro no estará obligado a desempeñar sus funciones en lenguas distintas de las lenguas oficiales.».
От Регистъра не се изисква да изпълнява функции, които предполагат използването на други езици, освен официалните езици.“
estar redactado al menos en una de las lenguas oficiales del estado miembro de destino y en una de las del estado miembro en que se efectúe el control de importación a que se refiere el artículo 11;
да се изготви поне на един от официалните езици на държавата-членка по местоназначение и на един от тези на държавата-членка, където се извършва контролът на вноса, предвиден в член 11;
cuando los testigos o los peritos declaren que no pueden expresarse convenientemente en una de las lenguas mencionadas en el apartado 1 del presente artículo, el tribunal general les autorizará para que presten sus declaraciones en otra lengua .
Когато свидетел или експерт заявява, че не може да се изрази свободно на някой от езиците, посочени в параграф 1 от този член, Общият съд може да му разреши да даде своите показания или заключения на друг език .
el certificado estará redactado en por lo menos una de las lenguas oficiales del estado miembro del puesto de inspección fronterizo de entrada de la partida en la unión y del estado miembro de destino.
Сертификатът се съставя най-малко на един от официалните езици на държавата членка, в която се намира граничният инспекционен пункт на въвеждане на пратката в Съюза, и на един от официалните езици на държавата членка по местоназначение.