Şunu aradınız:: en donde te gustaría a ti (İspanyolca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Danish

Bilgi

Spanish

en donde te gustaría a ti

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Danca

Bilgi

İspanyolca

- en la habitación donde te llevaron a ti.

Danca

- lokalet, hvor de havde dig. - sikker?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

-¿en donde te dejó?

Danca

- hvor slog hun op?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

sabes en donde te vas a quedar?

Danca

ved du, hvor du skal bo?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no sé en dónde esta. no te dije a ti.

Danca

- jeg ved ikke, hvor kontakten sidder.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

te ubiqué y sellé en donde te encuentras.

Danca

placeret og forseglet dig, hvor du lå.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- oh, lo siento. ¿en donde te hinqué?

Danca

hvor har jeg få dig?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

-¿dónde te picaron a ti?

Danca

- hvor ramte de dig?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿de dónde te sacaron a ti?

Danca

hvilket fængsel kommer du fra?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

son más grandes. di más lugares en donde te la jalas, miller.

Danca

- kom med den værste.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

yo nada más sé a dónde te llevan a ti.

Danca

jeg ved, hvor de tager dig hen.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

hemos logrado mucho aquí pero ahora es atlantis en donde te necesitan. sí...

Danca

vi har opnået meget, men nu har atlantis brug for dig.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿dónde te deja eso a ti? oh, muy bien.

Danca

glimrende, i giver igen med samme mønt.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

estoy hablando de esas situaciones en donde te ponen un traje anaranjado y te hacen recoger basura junto a la carretera.

Danca

jeg snakker om den slags hvor man er klædt i orange og samler affald op.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

quiero que sepas con total claridad donde te estás metiendo, porque este es el momento en el que te preguntas a ti mismo,

Danca

du skal være fuldtstændig klar over, hvad du bevæger dig ud i for det er nu, du stiller dig selv spørgsmålet...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿en dónde te he dejado?

Danca

- hvorhenne?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- aceptar, donde - en donde donde - ¿dónde te duele? vamos.

Danca

- kom, sæt dig her et øjeblik.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no, no, ¿en dónde te pegó?

Danca

hvor ramte han dig?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

crusoe, ¿en dónde te metiste?

Danca

crusoe, hvor fanden er du

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- ¿en dónde te estás quedando?

Danca

- hvor bor du?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

bien, ¿en dónde te quedarás, entonces?

Danca

hvor skal du så bo?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,800,418,848 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam