Şunu aradınız:: no digas tu tambien estas bonito (İspanyolca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Danish

Bilgi

Spanish

no digas tu tambien estas bonito

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Danca

Bilgi

İspanyolca

y tu tambien estas diferente.

Danca

du ser også anderledes ud.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no digas tu apellido.

Danca

sig ikke dit efternavn.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no les digas tu nombre.

Danca

fortæl dem ikke dit navn.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no digas tu nombre por teléfono o te detectarán.

Danca

sig aldrig dit navn i telefonen.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es muy bonita, y tu tambien.

Danca

den er sød. og det er du også.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- estás despedida. - no digas.

Danca

- det siger du ikke?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si, bueno, tu también estas envejeciendo.

Danca

ja, ja, men kom nu ikke for godt igang.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y también estas.

Danca

- det er det her også.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no digas: "tu trabajo es una basura." ¿cierto?

Danca

man siger ikke: "din indsats stinker".

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

ahora estás bonito.

Danca

køn, nu.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no digas 'tu perdición'. ¿quién abre la puerta a su perdición?

Danca

sig ikke, "dit endeligt." hvem åbner for sit endeligt?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

¡espera! ¡no digas tu nombre! ¡no lo quiero saber!

Danca

jeg vil fandeme ikke vide, hvad du hedder!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no me digas. también estás buscando al joven hijo de jabba.

Danca

lad mig gætte, du er også ude efter jabba's søn.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿también estas solo allá arriba?

Danca

er du også alene deroppe?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¡tú tambien estás invitado, jack!

Danca

du er også inviteret, jack.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

lo siento mucho. me lo debíste haber dicho. no, tu también estás embarazada.

Danca

og jeg har bare udspurgt dig om din doktor, jeg er så ked af det... du skulle bare have sagt det.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

te conozco, pero tu también estás loca.

Danca

men du er også skør.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

tu también estás casado, ¿no?

Danca

du er også gift, ikke?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

le dijiste que aviv esta muerto y tu, también, ¿estás herido?

Danca

fortalte du, at aviv er død, og i er sårede?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- solo quiero que estes bonita.

Danca

- jeg vil bare forbedre dit udseende.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,283,283 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam