Şunu aradınız:: no se si aceptar apartarme de esa persona (İspanyolca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Danish

Bilgi

Spanish

no se si aceptar apartarme de esa persona

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Danca

Bilgi

İspanyolca

no tenemos por qué dudar de esa persona.

Danca

vi har ingen grund til at mistro ham.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

oye... ¿podemos no hablar de esa persona?

Danca

kan vi ikke lade være med at tale om den person?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿no se plantearían dudas sobre la integridad de esa persona?

Danca

kunne man ikke s tvivl om en sdan persons troværdighed?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- no se si....

Danca

giv dem de resurser, de skal bruge.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no se si pudo.

Danca

- jeg ved ikke om hun kunne.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

nena, yo me enamoré de esa persona.

Danca

skat, det er den, jeg blev forelsket i.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- no se si esa sera una buena idea.

Danca

- det tror jeg ikke er en god ide.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

está enamorado de esa persona, no de mí.

Danca

det er den person, han er forelsket i. det er ikke mig.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no se si encontraras algo

Danca

kom og se.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- no se si yo, yo...

Danca

gør det.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no se si valga mucho

Danca

- hvad er det værd for dig?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- yo no se si pueda.

Danca

- jeg tror ikke, jeg tør.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ahora no se si quiero irme.

Danca

- nu har jeg ikke lyst til at gå.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- no se si era tan grande.

Danca

- jeg ved ikke, hvor stor den var.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no se si eres impresionante o aterradora.

Danca

- er du fed eller skrækindjagende?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

alfinal,no se si significanuna mierda.

Danca

i sidste ende ved jeg ikke, om de betyder noget som helst.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

coronel broyles, no se si me recuerda.

Danca

oberst broyles, husker de mig?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no se si pelear contigo... o violarte!

Danca

skal vi bokse eller kneppe?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no se si podré mantenerme cuerdo ... porotroscincociclos.

Danca

jeg viiie gå i spåner, hvis jeg skuiie være her fem cykiusser tii.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- no se si ella... - ¡ella puede!

Danca

det kan hun!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,791,432,834 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam