Şunu aradınız:: tu no mandas esas fotos a nadie verdad (İspanyolca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Danish

Bilgi

Spanish

tu no mandas esas fotos a nadie verdad

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Danca

Bilgi

İspanyolca

tu no mataste a nadie ¿verdad?

Danca

du slog ikke nogen ihjel, vel?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no lastimé a nadie, ¿verdad?

Danca

- jeg gjorde vel ingen fortræd?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- no dispararás a nadie, ¿verdad?

Danca

- du vil vel ikke skyde nogen?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no le dirás a nadie, ¿verdad?

Danca

du vil ikke fortælle det til nogen, vil du?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y no le dirás a nadie ¿verdad?

Danca

og du fortæller det ikke til nogen, gør du?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- no se lo dijo a nadie, ¿verdad?

Danca

- du har ikke fortalt det til nogen, vel?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- no le diría nada a nadie, ¿verdad?

Danca

- ville den afsløre noget?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no le vas a decir a nadie, ¿verdad?

Danca

ja. du siger det ikke til nogen, vel?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- así no estás ayudando a nadie, ¿verdad?

Danca

- du er ikke til nogen hjælp.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

doreen, no habras matado a nadie, ¿verdad?

Danca

- nu har du vel ikke skudt nogen?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

dave, no se lo dirás a nadie, ¿verdad? no...

Danca

du siger det ikke til nogen, vel?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- nunca mataste a nadie, ¿verdad?

Danca

du har aldrig slået nogen ihjel, vel?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

además, perro loco no le contará a nadie, ¿verdad?

Danca

mad dog fortæller ikke noget, vel?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

sin embargo, no te gustaría hacerle daño a nadie, ¿verdad?

Danca

men du vil ikke gøre nogen fortræd, vel?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en realidad nunca conocemos a nadie, ¿verdad?

Danca

man kender aldrig en, gør man?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

director, tu no puedes dejar a nadie en ese barco

Danca

chef, du kan ikke lade nogen komme ombord.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

bueno, ¿este tipo no tiene problema en matar a nadie, verdad?

Danca

- han dræber hvem som helst.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

tú sabes que no tienes que aguantarle ninguna mierda a nadie, ¿verdad?

Danca

du behøver ikke finde dig i en skid, vel?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- no tienes a nadie, ¿verdad? - ¿tú tienes a alguien?

Danca

- du har ingen, vel?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- tu no mandas aquí, enano, sino yo!

Danca

det er ikke dig, der bestemmer her, din lille prop. det er mig!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,409,373 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam