Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ni en forma de cualquier animal que esté en la tierra, ni en forma de cualquier ave alada que vuele en los cielos
figuron de ia bruto, kiu estas sur la tero, figuron de ia flugilhava birdo, kiu flugas sub la cxielo,
entonces edificó noé un altar a jehovah, y tomando de todo cuadrúpedo limpio y de toda ave limpia, ofreció holocaustos sobre el altar
kaj noa konstruis altaron al la eternulo, kaj li prenis el cxiuj puraj brutoj kaj el cxiuj puraj birdoj kaj oferis bruloferojn sur la altaro.
"¿qué te pareció el pájaro que te regalé?" "bueno, me gustó mucho, sabía muy bien." "¿acabas de decir que tenía sabor? ¿con eso quieres decir que te comiste un loro? pero un ave así no se come; un ave así es muy valiosa, ¡puede hablar!" "bueno, si podía hablar, ¿entonces por qué no dijo nada?"
"kiel plaĉas al vi la birdo, kiun mi donacis al vi?" - "nu, ĝi tre plaĉis al mi; ĝi gustis tre bone." - "Ĉu vi ĵus diris, ke ĝi gustis? Ĉu per tio vi volas diri, ke vi manĝis papagon? sed tian birdon oni ja ne manĝas; tia birdo estas tre valora, ĝi povas paroli!" - "nu, se ĝi povis paroli, kial ĝi ne diris tion?"