Şunu aradınız:: now (İspanyolca - Farsça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Persian

Bilgi

Spanish

now

Persian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Farsça

Bilgi

İspanyolca

go get it now!

Farsça

برو بيارش، همين الآن.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

# touch me now #

Farsça

حالا مرا لمس مي کند

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

# but it's over now #

Farsça

اما آن حالا باقي مانده

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es como "apocalipsis now" allá.

Farsça

اونجا الان مثل فيلم اخرالزمان ميمونه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

# love one another right now #

Farsça

چون تمام راه رو تا کاليفرنيا رفته بود

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

right now you're a loser.

Farsça

همين الان شما بازنده اين

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

the dorm, where you're at now.

Farsça

خوابگاه جايي که الان هستين

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

house 7x01 now what (¿y ahora qué?

Farsça

فصل هفتم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

♪ to memory now i can't recall ♪

Farsça

? و حالا ديگه چيز زيادي توي ذهنم نمونده?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

now i'm going to pass the brew over to you...

Farsça

با تو عبور کنم(brew)حالا ميخوام از مرحله آميزش (يک قدم فراتر بذارم)

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

después de apocalipsis now creo que es la mejor película sobre vietnam.

Farsça

خونه اومدن در يک کيف جسد هميشه فيلم مورد علاقه من بود

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

# now i smile for your affection we have made a soul connection #

Farsça

حالا من براي علاقه ات مي خندم ما داريم يک پيوند روحي را مي سازيم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si spawn te matase, sería el comienzo del "apocalypse now".

Farsça

واسه کشته شدنت بدست اسپان لحظه شماري ميکردم. توبايدروحشروتسخيرميکردي... اونوقت ميتونستيم کارمون رو شروع کنيم.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

now far ahead the road has gone (ahora el camino se ha ido más lejos)

Farsça

مي‏رود او تا کجا تا کو

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la locura de los tambores, lets have some dhol dhamaaka llamemos al que toca lets call the dholi now empecemos a mover los pies lets have some matti tappa

Farsça

بیاین دیوونه بازی در بیاریم بیاین همین الان گروه موسیقی رو خبر کنیم بیاین پایکوبی کنیم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el ruido y la diversión lets have some raala rappaa la locura de los tambores, lets have some dhol dhamaaka llamemos al tambor lets call the dholi now empecemos a mover los pies lets have some matti tappa

Farsça

بیاین سروصدا کنیم و خوش بگذرونیم بیاین دیوونه بازی در بیاریم بیاین همین الان یه گروه موسیقی خبر کنیم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de todos modos, se supone que vamos a trabajar en nuestro homenaje a "apocalypse now".

Farsça

بر هرحال مي خوايم روش کار کنيم تجليل ما الهام مي بخشتش

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

rang de chak, rang de chak aye, rang de chak, alloma lao say empecemos el glamour lets start some ronauk shounak empecemos la fiesta lets have some party now el ruido y la diversión lets have some raala rappaa

Farsça

بریم یکم تجملات ببینیم بیاین یه پارتی راه بندازیم سروصدا راه بندازیم و حال کنیم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

* love of two is one... * el amor de dos es uno... * here but now they're gone. * aquí pero ahora se han ido.

Farsça

تو واقعا فکر ميکني اون شبح دروگر طرفيم مثل فرشته مرگ، جمع کننده روح همه؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,986,499 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam