Şunu aradınız:: si esa es mi edad d verdad (İspanyolca - Fince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Finnish

Bilgi

Spanish

si esa es mi edad d verdad

Finnish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fince

Bilgi

İspanyolca

el presidente. - esa es mi intención.

Fince

puhemies. ­ se on pyrkimykseni.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si esa es la solución correcta, aún no lo sé.

Fince

en ole vielä vakuuttunut, onko se oikea ratkaisu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cree una asociación si esa es la manera de cumplir los requisitos de la licitación.

Fince

muodosta kumppanuus, jos sillä tavoin pystyt täyttämään tarjouskilpailun vaatimukset.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en este terreno, la unión se hace cada vez más débil -al menos, esa es mi impresión y convencimiento, a causa de la falta de voluntad política.

Fince

unioni heikentyy entisestään tällä alueella, se on ainakin saamani vaikutelma ja vakaumukseni, poliittisen tahdon puutteen takia.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y quiero pedirle al parlamento europeo, teniendo en cuenta la invitación que ustedes han hecho a los representantes de los países asociados del mediterráneo, y esa es mi intención, que en la valetta los ministros de asuntos exteriores confirmen definitivamente la creación del foro parlamentario euromediterráneo.

Fince

koska uudet haasteet odottavat euroopan unionia, tiedämme, että komissio tulee myöhemmin tänä vuonna laatimaan kertomuksia strategiasta, jota meidän tulisi noudattaa euroopan unionin laajenemisen osalta ensi vuosikymmenellä.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

,a฀ayuda฀a฀ sufragar฀ los฀gastos฀del฀ litigio฀ t a mb i � n ฀ se฀ trata฀en฀ la฀ letra฀b ฀ del฀ apartado ฀ ฀ del฀ ar t � c u lo ฀ ฀ 5n ฀ tipo ฀ de ฀ a y u d a฀ son฀ las฀ costas ฀ proce sa les฀ in c l u i dos ฀ los฀ ho nor ar i o sfi฀ a b o n a dos ฀ por ฀ el฀ tribunal฀ a฀ las฀ personas ฀ f un c i o n ar i o sfi฀ al฀ ser v i c i o ฀ de ฀ la฀ ad mi ni sfft r a c i � n ฀ de ฀ justicia฀o฀expertos฀ llamados฀a฀declarar ฀ que฀ a c t � en฀ durante฀ el฀ juicio฀ 5na ฀ segunda฀ catego r � a฀ de ฀ gastos฀ la฀ integran฀ los฀distintos฀ gastos฀ directamente ฀ vinculados฀ al฀ c ar � c t e r ฀ transfronterizo ฀ del฀ litigio฀ como฀ los฀ gastos฀ de ฀ interpreta c i � n ฀ t r ad u c c i � n ฀ y ฀ desplazamiento฀ para฀ c o m parecer ฀ en฀el฀ juicio฀ $ e ฀ este ฀ tipo ฀ de ฀ gastos฀ se฀ ocu p a฀ el฀ ar t � c u lo ฀ ฀ sobre฀ el฀ que฀ m e ฀ ex ten de r � ฀ m � sfi฀ adelante฀ 5na ฀ t e r c era฀ catego r � a฀ de ฀ gastos฀ son฀ los฀ de ฀ la฀ parte ฀ contra r i a฀ %n฀ algunos ฀ %stados฀miembros฀ la฀ parte ฀ que฀ p i e r de ฀ el฀ juicio฀ debe฀ paga r ฀ las฀ costas ฀ de ฀ la฀ parte ฀ contra r i a฀ %l฀ � l t im o ฀ p� r r a fo ฀ del฀ apartado ฀ ฀ del฀ ar t � c u lo ฀ ฀ establece฀que฀ en฀ caso฀ de ฀ que฀ un฀ benelciario de justicia gratuita con arreglo a la $irectiva฀ per di ese฀ el฀ juicio฀ y ฀ estuviera฀ su j et o ฀ a฀ dicha฀ norma ฀ respecto ฀ de ฀ las฀ costas ฀ su฀ justicia฀gratuita฀ t a mb i � n ฀ debe r � a฀ c u b r ir ฀ dichas ฀ costas ฀ si฀ esa฀ es฀ la฀ si t u a c i � n ฀ en฀que฀ esta r � a฀ un฀ litigante ฀ que฀ fuera฀ resi de n t e ฀ habitual฀ del฀ %stado฀miembro฀ en฀que฀ es t � ฀ situado฀ el฀ tribunal฀ 3e฀ trata ฀ b� si c a mente฀ de ฀ una ฀ c l � u su la฀ no฀ dis c r im in a to r i a฀ y฀no฀ exige฀ que฀ los฀%stados฀miembros฀ con c e dan฀ auto m � ti c a mente฀ jus ticia฀gratuita฀a฀un฀solicitante฀transfronterizo฀para฀cubrir฀las฀costas฀de฀la฀parte฀ que฀gane฀el฀ juicio฀ si฀ � sfft a฀ no฀ es฀ la฀ pr � c ti ca฀ habitual฀ en฀ su฀ ordenamiento ฀ %l฀ considerando฀ n � ฀ ฀ ex p o n e ฀ claramente ฀ que฀ esta฀ op c i � n ฀ corresponde฀ al฀ %stado฀miembro฀ en฀que฀ se฀ h al le฀ el฀ tribunal฀ o ฀ en฀que฀ se ฀so li c i t e ฀ la฀ ej e c u c i � n

Fince

฀ artiklan฀ ฀ ja฀ ฀ kohta฀ sallii฀ hakijan฀ hakea฀ uu de l l e en k � si t t e ly � ฀ tai฀muutosta฀ h y l k �� misen฀ johdosta฀ *os฀ oikeusapu pyyn n � n ฀ h y l k �� ฀ tuomioistuin฀ jonka฀ p �� t� k seen฀ ei฀ vastaanottavan฀ j � senvaltion฀ kansallisen฀ lain s �� d � nn � n ฀ mukaan฀ voi฀ hakea฀ mu u to s ta฀ tai฀ vastaanottavan฀ j � senvaltion฀ mu u to k sen h a ku tuomioistuin฀ uu de l l e en k � si t t e ly � ฀ tai฀muu to k sen h a ku a฀ ei฀ tar vi ta฀ ฀ artiklan฀ ฀ kohta฀ si s � lt� � ฀ m y � s฀ erityisen฀ s �� nn � k sen฀ joka฀ koskee฀ mu u to k sen h a ku a฀ sil lo in฀ kun฀ hakemus฀ h y l � t� � n ฀ ฀ artiklan฀ perusteella฀ il m ei sen฀ perusteetto m uuden฀ tai฀ itse฀ asian฀ perusteiden฀ vuoksi฀ *os฀ p �� t� k seen฀ h a e taan฀ mu u to s ta฀ h al l in to t e itse฀ esimerkiksi฀ oikeusapu viran omai sel ta฀ ei k � ฀ i t sen� i sel t� ฀ tuomioistuimelta฀ mu u to k sen h a ku p �� t� s฀ on฀ aina฀ viime฀ vai heessa฀ o h j a t tava฀ tuomiois t u i me en

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,866,566 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam