İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
en 2003 aprovechaban esa alternativa 144 niños.
en 2003, 144 enfants pouvaient en bénéficier.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los delincuentes aprovechaban las ventajas de la globalización y los adelantos tecnológicos.
ceux qui se rendaient coupables de corruption tiraient parti de la mondialisation et des progrès de la technologie.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por ejemplo, no siempre aprovechaban las elecciones parlamentarias para elegir a mujeres.
par exemple, lors d'élections parlementaires, elles ne saisissaient pas toujours l'occasion de voter pour les femmes qui s'y présentaient.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los terroristas aprovechaban esas circunstancias de vulnerabilidad para ganar adeptos y justificar la violencia.
les terroristes exploitent ces faiblesses pour mobiliser des adeptes et justifier la violence.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alrededor de este lago había buenas tierras agrícolas y unas cuantas aldeas que aprovechaban sus aguas.
autour, les terres agricoles étaient bonnes et plusieurs villages profitaient des eaux du lac.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en aquel intervalo se permitía hablar más alto y con más libertad, y todas se aprovechaban de tal derecho.
pendant ce temps il était permis de parler haut et librement; toutes profitaient du privilège.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en el debate la sra. chetty observó que muchos marcos regionales no se aprovechaban y que esa situación podía mejorarse.
mme chetty a remarqué que de nombreux cadres régionaux n'étaient pas exploités et qu'il était possible d'améliorer la situation.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
algunos países aprovechaban además el monopolio que tenían de las comunicaciones modernas para desvirtuar la realidad de los países en desarrollo.
certains profitaient de leur exclusivité d'accès aux moyens modernes de communication pour présenter une image trompeuse de la situation des pays en développement.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
advirtió de que, si las partes no aprovechaban la presente oportunidad, podría terminar por imponerse la realidad de un solo estado.
il a averti que si les parties ne saisissaient pas cette occasion, on risquait de s'acheminer vers la réalité d'un État unique.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
algunas empresas afirmaban trabajar legalmente mientras que otras evitaban las restricciones jurídicas de forma deliberada o se aprovechaban de la confusión legal para obtener beneficios.
certaines sociétés affirmaient travailler en toute légalité alors que d'autres évitaient délibérément les contraintes légales ou tiraient parti de la confusion de la situation juridique pour gagner de l'argent.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tettang, 20 de febrero de 2009 - hasta ahora los criminales aprovechaban la vulnerabilidad confirmada por adobe sólo para ataques individuales aislados.
tettnang, 20 février 2009 - jusqu'à présent, les criminels n'utilisaient la lacune de sécurité confirmée par adobe que dans des attaques ciblées et isolées.
Son Güncelleme: 2016-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
9. muchos países en desarrollo todavía no aprovechaban plenamente sus economías creativas para las necesidades de desarrollo debido a una combinación de políticas nacionales deficientes y obstáculos a nivel mundial.
9. de nombreux pays en développement ne tiraient pas pleinement parti de leur industrie de la création pour répondre à leurs besoins de développement, en raison à la fois d'une faiblesse de leur politique intérieure et d'obstacles de dimension mondiale.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a finales de 2002, 19 de estos países utilizaban el sistema computarizado de gestión de la deuda del programa y aprovechaban sus actividades de creación de capacidad en la esfera de la gestión de la deuda.
À fin 2002, 19 de ces pays utilisaient le système informatisé de gestion de la dette du programme et bénéficiaient de ses activités de renforcement des capacités dans le domaine de la gestion de la dette.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
56. muchos expertos describieron con detalle cómo los reglamentadores, fijadores de normas y gobiernos aprovechaban los documentos de antecedentes, los debates, y las conclusiones y directrices convenidas del isar.
56. de nombreux experts ont expliqué en détail en quoi les documents de base, les débats, les conclusions concertées et les directives du groupe de travail étaient utiles aux organes de réglementation et de normalisation ainsi qu'aux pouvoirs publics.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en las conferencias teóricas se aprovechaban estos datos para formular problemas de datos; esos mismos datos se empleaban en ejercicios prácticos, en que la teoría académica se vinculaba a problemas cotidianos del mundo real.
des cours théoriques faisaient appel à ces dispositifs pour avoir des exemples de problèmes concrets concernant les données et des travaux pratiques reliaient la théorie aux dysfonctionnements habituels.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
también se aprovechaban para madera de construcción, una vez remediados sus defectos, esto es, su inestabilidad y falta de resistencia a los ataques de los hongos (durabilidad).
le hêtre était également utilisé comme bois d'oeuvre en évitant au mieux ses faiblesses, à savoir son instabilité et son absence de résistance aux attaques de champignons (durabilité).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en su lugar, las organizaciones de las naciones unidas aprovechaban su poder adquisitivo colectivo para obtener descuentos de las líneas aéreas (a/66/676, párrs. 26 a 40).
les organismes des nations unies font plutôt jouer leur pouvoir d'achat groupé pour négocier des rabais auprès des compagnies aériennes (a/66/676, par. 26 à 40).
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: