Şunu aradınız:: fardo (İspanyolca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

fardo

Fransızca

ramasseuse-presse

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

ts fardo

Fransızca

caisse en plastique

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

tara del fardo

Fransızca

tare d'une balle

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

cada cual cogió su fardo.

Fransızca

chacun reprit son ballot.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

¿dónde está el fardo que bajó por delante de nosotros?

Fransızca

où est le paquet qui nous a précédés dans l'intérieur de la montagne?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

sin embargo, cargamos serenamente y con dolor con ese fardo que se nos ha impuesto.

Fransızca

et pourtant, nous supportons avec sérénité ce douloureux fardeau qui nous est imposé.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

hasta recordaba que se había detenido unos instantes, para asegurarse sobre las espaldas el fardo.

Fransızca

il s'était même arrêté pendant quelques instants pour rattacher ses bagages sur son épaule. ce détail me revenait à l'esprit.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

llegado al centro del lys, detuvo la barca, y, suspendido su fardo sobre el río:

Fransızca

arrivé au milieu de la lys, il arrêta la barque, et suspendant son fardeau au-dessus de la rivière:

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

ciertamente las mujeres trabajaban más horas, con el fardo añadido que suponía la falta de asistencia social adecuada.

Fransızca

les femmes travaillaient certainement davantage que les hommes et ne bénéficiaient pas d'une aide sociale adéquate.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

ahora que kuritsyn se encuentra al frente de un programa de televisión serio, estas cualidades se han convertido en un fardo.

Fransızca

ces traits sympathiques cessent de l'être dès lors qu'il s'agit d'un format plus officiel, tel qu'un show télévisé.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

se ha expuesto una red de proliferación nuclear, añadiéndose así una nueva dimensión al fardo de amenazas a la paz y la seguridad internacionales.

Fransızca

un réseau de prolifération nucléaire a été démasqué, ce qui n'a fait que conférer une nouvelle dimension aux menaces qui pèsent sur la paix et la sécurité internationales.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

del mismo modo, el endeudamiento de estos países supone un pesado fardo para sus escasos recursos presupuestarios y acaba con todas sus iniciativas de desarrollo.

Fransızca

de même, l'endettement de ces pays constitue un lourd fardeau pour leurs maigres ressources budgétaires et annihile tous leurs efforts de développement.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

entonces el islandés, con la agilidad de un gato, trepó por la pared, y al cabo de algunos minutos caía entre nosotros el fardo.

Fransızca

aussitôt l'agile islandais grimpa comme un chat et, en quelques minutes, le paquet nous rejoignit.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

26. con respecto a la expulsión de los extranjeros, el sr. hafyana señala que la inmigración ilegal pone un pesado fardo sobre la jamahiriya Árabe libia.

Fransızca

26. concernant l'expulsion des étrangers, m. hafyana souligne que l'immigration illégale fait peser un lourd fardeau sur la jamahiriya arabe libyenne.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

depositamos nuestro lúgubre fardo sobre unos soportes en aquella región de horror, apartamos un poco la tapa del féretro, que no estaba aún atornillada, y miramos la cara del cadáver.

Fransızca

nous déposâmes donc notre fardeau funèbre sur des tréteaux dans cette région d'horreur; nous tournâmes un peu de côté le couvercle de la bière qui n'était pas encore vissé, et nous regardâmes la face du cadavre.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

en esos países, es evidente que los niños -- que son los ciudadanos más vulnerables -- también cargarán con un fardo desproporcionado, tanto hoy como en el futuro planeta que heredarán.

Fransızca

il va sans dire que c'est dans ces pays que les enfants - nos citoyens les plus vulnérables - supportent un fardeau disproportionné, tant aujourd'hui que dans le monde que nous leur léguerons.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

convenio sobre la indicación del peso en los fardos transportados por barco, 1929 (nº 27)

Fransızca

convention (no 27) concernant l'indication du poids concernant les colis transportés par bateau, 1929

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,774,896,762 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam