İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
es bueno estar en casa.
c'est bon d'être à la maison.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no es tan malo.
ce n'est pas si mauvais.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no es tan complicado.
ce n'est pas si compliqué.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al no estar en casa, los soldados detuvieron al padre.
en son absence, les soldats appréhendèrent son père.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no es tan segura como
n'est pas aussi sûr que
Son Güncelleme: 2016-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero no es tan difícil.
mais ce n'est pas si difficile.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces, no es tan sexy.
pas si excitant donc.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jane no es tan alta como mary.
jane n'est pas aussi grande que mary.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lamentablemente, no es tan sencillo.
resterait alors le danemark.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
:: es agradable salir - ¿mejor que nada es estar en casa?
:: on est bien dehors - on est mieux à la maison?
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ella no es tan mayor como mary.
elle n'est pas aussi âgée que marie.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
debe de estar en casa, veo su coche en el garaje.
il doit être à la maison. je vois sa voiture au garage.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no es tan difícil como tú crees.
ce n'est pas aussi difficile que tu le penses.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ella no es tan tímida como era antes.
elle n'est pas aussi timide qu'elle l'était auparavant.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en otras situaciones, no es tan obvio.
dans d'autres situations, cela n'est pas aussi évident.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esta visión no es tan noble como acertada.
une telle vision est plus juste que noble.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el marco político internacional no es tan sencillo.
le cadre politique international est moins clair.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
este parlamento no es tan impotente, como se muestra.
ce parlement n'est pas aussi impuissant qu'il le prétend.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en otras partes la situación no es tan promisoria.
ailleurs, les choses ne sont guère encourageantes.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no es tan inequívoco como sugiere el comisario. sario.
moi aussi, j'ai été élu, vous le savez bien.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: