Şunu aradınız:: por qué no nos fijamos en esas cosas (İspanyolca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

French

Bilgi

Spanish

por qué no nos fijamos en esas cosas

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

¡por qué no!

Fransızca

pourquoi pas

Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 13
Kalite:

İspanyolca

¿por qué no nos vamos a casa?

Fransızca

et si nous retournions à la maison ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

-¿por qué no nos dice su nombre real?

Fransızca

-- vous ne voulez pas dire votre véritable nom?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿por qué no nos gustan los turistas en el carnaval francés?

Fransızca

pourquoi déteste-t-on les touristes au carnaval ?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

veamos… oh, ¿por qué no nos llamó?

Fransızca

voyons un peu...mais pourquoi ne nous avez vous pas appelés ?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¡qué no nos separásemos más!

Fransızca

«ne nous séparons plus!»

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si eso es así, ¿por qué no nos organizamos y actuamos en consecuencia?

Fransızca

si tel est effectivement le cas, pourquoi n'organisons—nous pas nos travaux et n'agissons—nous pas en conséquence ?

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si es así, ¿por qué no nos presentan dichas conclusiones?

Fransızca

mais alors, pourquoi ne pas nous présenter ces conclusions?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

entonces pienso: ¿por qué no nos fijamos bien en lo que sucede realmente, e intentamos convivir de una manera razonable?

Fransızca

il n'est pas facile de programmer des changements significatifs d'utilisation des transports dans des moments comme celui que nous connaissons, caractérisé par une forte progression de la demande de transport.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

si la respuesta está disponible ¿por qué no nos la da ahora ?

Fransızca

si elle est prête, pourquoi ne l'a-t-il pas avec lui maintenant?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

dicen: «¿por qué no nos trae un signo de su señor?»

Fransızca

et ils disent: «pourquoi ne nous apporte-t-il pas un miracle de son seigneur?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿por qué no nos inspiramos en egipto, túnez y el movimiento heroico del pueblo sirio?

Fransızca

pourquoi ne serions-nous pas inspirés par l'egypte, la tunisie et le peuple héroïque de syrie ?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

tampoco entiendo muy bien por qué no nos atrevemos dirigir una advertencia a los italianos.

Fransızca

je ne comprends pas davantage pourquoi nous n'osons pas adresser un avertissement direct aux italiens.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

si es verdad lo que dices, ¿por qué no nos traes a los ángeles?»

Fransızca

pourquoi ne nous es-tu pas venu avec les anges, si tu es du nombre des véridiques?»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si nos fijamos en el mercado interior vemos que existen diferencias en las cuantías del iva.

Fransızca

ou prenez, par exemple, le marché intérieur, avec ses différents taux de tva.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

si de verdad estaba muerto, ¿por qué no nos muestran las fotos ni el vedio .

Fransızca

s'il et vraiment mort, pourquoi ils ne nous donnent pas les photos ou même les vidéos .

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si nos fijamos en el documento de traducción que producimos, vería rápidamente cuán diversas son las traducciones.

Fransızca

si vous observez le document de traduction que nous avons produit, vous verrez vite à quel point les traductions sont différentes.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en esas directrices, ¿por qué no nos comprometemos a crear 15 millones de puestos de trabajo?

Fransızca

près de vingt millions d'hommes et de femmes de toutes classes d'âges sont réduits au chômage.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

si nos fijamos en el poder de las organizaciones delictivas, en europa, lo advertimos ya en algunos países.

Fransızca

nous avons déjà pu le constater dans certains États membres en observant la force d'action des organi­sations criminelles.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

en general, los progresos han sido alentadores, pero cuando nos fijamos en países concretos observamos que han sido desiguales.

Fransızca

malgré des progrès encourageants au niveau mondial, la situation est contrastée au niveau de pays particuliers.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,459,719 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam