Şunu aradınız:: qué mostranos lo que pasaba antes (İspanyolca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

French

Bilgi

Spanish

qué mostranos lo que pasaba antes

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

pero ¿qué pasaba antes?

Fransızca

mais que s'était-il passé auparavant?

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿qué creías que pasaba aquí?

Fransızca

qu'est ce que tu pensais qu'il se passait ici ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no entendíamos nada de lo que pasaba.

Fransızca

nous ne comprenions rien à ce qui arrivait.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿se ha documentado lo que pasaba en camp boiro?

Fransızca

trouve-t-on des archives sur ce qui s'est passé au camp boiro ?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y le dijeron que pasaba jesús de nazaret

Fransızca

on lui dit: c`est jésus de nazareth qui passe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿son conscientes ahora los guineanos de lo que pasaba en camp boiro?

Fransızca

les guinéens, aujourd'hui, savent-ils ce qui s'est passé au camp boiro?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ketty adivinó lo que pasaba en el alma del joven, y lanzó un suspiro.

Fransızca

ketty devina ce qui se passait dans l'âme du jeune homme et poussa un soupir.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando éste se dió cuenta de lo que pasaba, la llevó a casa de su familia.

Fransızca

lorsque celui-ci s'est rendu compte que son état de santé se dégradait, il l'a traînée jusqu'à la maison de la famille de la jeune fille.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

buckingham vio en la expresión del rostro del joven lo que pasaba en su pensamiento y sonrió.

Fransızca

buckingham vit, à l'expression du visage du jeune homme, ce qui se passait dans sa pensée, et il sourit.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

caí al suelo, pero aún tenía conocimiento y me daba cuenta de lo que pasaba a mi alrededor.

Fransızca

je me suis effondré, mais j'avais encore conscience de ce qui se passait autour de moi.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a medida que pasaba el tiempo, más tuits continuaron llegando:

Fransızca

a mesure que le temps passait, les tweets ont continué à tomber :

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando un miembro de la iglesia se acercó para ver lo que pasaba, recibió un golpe en la cabeza.

Fransızca

lorsqu'un scientologue s'approcha pour voir ce qui se passait, il aurait été blessé à la tête.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

nadie sabía lo que pasaba en medio de la confusión y los disparos continuaron hasta las primeras horas del siguiente día.

Fransızca

personne ne savait exactement ce qui était en train de se passer, la confusion régnait et la fusillade a continué jusqu'au bout de la nuit.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

22. el observador de eritrea ha afirmado que durante las tres semanas pasadas el cicr ha observado lo que pasaba en el país.

Fransızca

22. l'observateur de l'Érythrée a affirmé qu'au cours des trois semaines écoulées, le cicr a observé ce qui se passait dans son pays.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

dicho esto, anelka no tiene excusa, no importaba lo que pasaba, se debe respetar al entrenador y a los compaÑeros.

Fransızca

ceci dit, anelka n'est pas excusable, quoi qu'il arrive on doit respecter son entraineur et ses coÉquipiers.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

30. el 27 de julio de 1994, se avistó un remolcador iraquí que pasaba por arvandrud.

Fransızca

30. le 27 juillet 1994, un remorqueur iraquien a été vu passant devant arvand rud.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"nos reunimos de forma espontánea en twitter y a los pocos días discutíamos lo que pasaba (con la leche).

Fransızca

"nous nous sommes rassemblés de manière spontanée sur twitter et nous avons parlé de ce qui s'est passé (à propos du lait) pendant des jours.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

a medida que pasaba el tiempo, comencé a sentirme ridícula al estar parada ahí como una tonta fanática.

Fransızca

alors que le temps passait, j'ai commencé à me sentir ridicule d'attendre ici comme une groupie idiote.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

marcaron un cambio de política preocupante, que pasaba de una respuesta tolerante a una reacción represiva ante las protestas públicas.

Fransızca

ces actions ont marqué un passage inquiétant d'une attitude tolérante à une attitude répressive envers les manifestations.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los choferes enviaban mensajes de texto, hablaban por teléfono, tomaban fotos y grababan videos de la multitud que pasaba.

Fransızca

les automobilistes envoyaient des textos, parlaient de nous par téléphone, prenaient des photos et des vidéos de la foule qui passait.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,737,872 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam