Şunu aradınız:: tener la opinion de (İspanyolca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

French

Bilgi

Spanish

tener la opinion de

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

asunto—, seguimos esperando la opinion de la comisión.

Fransızca

je voudrais toutefois poser la question suivante à m. le président.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

sobran las razones para tener en cuenta la opinión de los trabajadores.

Fransızca

tout devrait donc inciter à les consulter.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en la opinión de checoslovaquia

Fransızca

la tchécoslovaquie a estimé que

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

desear oir la opinión de...

Fransızca

désirer entendre l'avis de...

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

la opinión de la comisión de

Fransızca

vous en retrouverez l'écho, car les pro-

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

a este respecto hay que tener debidamente en cuenta la opinión de las autoridades del país.

Fransızca

À cet égard, les vues des autorités nationales devraient être dûment prises en compte.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

pedir la opinión de otra comisión

Fransızca

solliciter l'avis d'une autre commission

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

considerar procedente oír la opinión de...

Fransızca

désirer entendre l'avis de...

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

respeto de la opinión de los niños

Fransızca

respect de l'opinion de l'enfant

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

exponer en su dictamen la opinión de...

Fransızca

exposer l'avis de...dans son rapport

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

soy de la opinión de aramis dijo porthos.

Fransızca

-- je suis de l'avis d'aramis, dit porthos.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

algunos miembros expresaron la opinión de que esa

Fransızca

certains ont estimé qu'il serait difficile et coûteux

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

"tomamos nota de la opinión de la comisión.

Fransızca

<< nous prenons acte des vues de la commission.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

debería recurrirse a la opinión de expertos. ".

Fransızca

cette valeur seuil doit être arrêtée par un expert.>>.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

b) aspectos positivos de la opinión de la corte

Fransızca

b) les aspects positifs de l'avis de la cour

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

algunos expresaron la opinión de que ello podría tener lugar durante el séptimo período de sesiones.

Fransızca

d'autres ont fait observer que cela pourrait être fait à la septième session du forum.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

soy totalmente de la opinión de que la csce tiene que tener un futuro.

Fransızca

je suis carrément d'avis que la csce doit avoir un avenir.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

con todo, la opinión de dichos órganos no puede tener fuerza obligatoria.

Fransızca

l’avis des organes de contrôle ne peut cependant avoir force obligatoire.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

132. se expresó la opinión de que la entidad adjudicadora debería tener la posibilidad de corregir los errores de los documentos del contrato así como de los aspectos técnicos del pliego de condiciones.

Fransızca

132. selon un avis, l'entité adjudicatrice devrait se voir donner la possibilité de corriger les erreurs dans les documents contractuels de même que dans les volets techniques du dossier de sollicitation.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

en el mismo cuestionario, la comisión pedía la opinión de los estados miembros acerca de la incidencia que podría tener la rdp en el nivel de protección de los consumidores y en el mercado interior.

Fransızca

dans le même questionnaire, la commission sollicitait l'avis des États membres quant à l'incidence que pourrait avoir la responsabilité directe du producteur sur le niveau de protection des consommateurs et sur le marché intérieur.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,794,633,597 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam