Şunu aradınız:: trifloxistrobina (İspanyolca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

trifloxistrobina

Fransızca

trifloxystrobine

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İspanyolca

trifloxistrobina | a) | b) | c) |

Fransızca

trifloxystrobine | (a) | (b) | (c) |

Son Güncelleme: 2010-09-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

trifloxistrobina | (a) | (b) | (c) |

Fransızca

trifloksistrobīns | (a) | (b) | (c) |

Son Güncelleme: 2010-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

se presentó una solicitud del mismo tipo para el uso de trifloxistrobina en chirivías, raíz de perejil, salsifíes, colinabos y nabos.

Fransızca

quant à la trifloxystrobine, une demande similaire a été introduite en vue de son utilisation sur les panais, sur le persil à grosse racine, sur les salsifis, sur les rutabagas et sur les navets.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

por la que se permite a los estados miembros ampliar las autorizaciones provisionales concedidas a las nuevas sustancias activas ácido benzoico, carvona, mepanipirim, oxadiargilo y trifloxistrobina

Fransızca

permettant aux États membres de prolonger les autorisations provisoires pour les nouvelles substances actives acide benzoïque, carvone, mépanipyrim, oxadiargyl et trifloxystrobine

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

(8) la revisión de la trifloxistrobina y de la fenamidona no puso de manifiesto ninguna cuestión pendiente ni preocupación que hiciera necesaria la consulta del comité científico de las plantas.

Fransızca

(8) l'examen de la trifloxystrobine et du fenamidone n'a pas révélé de questions en suspens ou de préoccupations nécessitant une consultation du comité scientifique des plantes.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

la revisión finalizó el 15 de abril de 2003 con la adopción de los informes de revisión de la comisión relativos a la mesotriona, trifloxistrobina, carfentrazona-etilo, fenamidona e isoxaflutol.

Fransızca

ces examens ont été achevés le 15 avril 2003 sous la forme des rapports d'examen de la commission pour les substances actives suivantes: mésotrione, trifloxystrobine, carfentrazone-éthyl, fenamidone et isoxaflutole.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

considerando que, el 28 de enero de 1998, la empresa novaritis crop protection uk ltd presentó a las autoridades del reino unido un expediente relativo a la sustancia activa cga 279 202 (trifloxistrobina);

Fransızca

considérant qu'un dossier concernant la substance active cga 279 202 (trifloxystrobine) a été introduit auprès des autorités du royaume-uni par novaritis crop protection uk ltd le 28 janvier 1998;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

los estados miembros podrán ampliar las autorizaciones provisionales de los productos fitosanitarios que contienen ácido benzoico, carvona, mepanipirim, oxadiargilo y trifloxistrobina, por un plazo máximo de 24 meses a partir de la fecha de adopción de la presente decisión.

Fransızca

les États membres peuvent prolonger les autorisations provisoires pour les produits phytopharmaceutiques contenant les substances actives acide benzoïque, carvone, mépanipyrim, oxadiargyl et trifloxystrobine pour une période n'excédant pas vingt-quatre mois à compter de la date d'adoption de la présente décision.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

debe incorporarse al acuerdo la directiva 2006/60/ce de la comisión, de 7 de julio de 2006, por lo que respecta a los límites máximos de residuos de trifloxistrobin, tiabendazol, abamectina, benomilo, carbendazima, tiofanato-metil, miclobutanil, glifosato, trimetilsulfonio, fenpropimorf y clormequat.

Fransızca

la directive 2006/60/ec de la commission du 7 juillet 2006 modifiant les annexes de la directive 90/642/cee du conseil en ce qui concerne les teneurs maximales pour les résidus de trifloxystrobine, de thiabendazole, d'abamectine, de bénomyl, de carbendazime, de thiophanateméthyl, de myclobutanyl, de glyphosate, de triméthylsulfonium, de fenpropimorphe et de chlorméquat doit être intégrée à l'accord.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,572,732 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam