İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
entonces los discípulos volvieron a los suyos
ደቀ መዛሙርቱም ወደ ቤታቸው ደግሞ ሄዱ።
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuando anochecía, sus discípulos descendieron al mar
በመሸም ጊዜ ደቀ መዛሙርቱ ወደ ባሕር ወረዱ፥
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sus discípulos le preguntaron qué significaba esta parábola
ደቀ መዛሙርቱም። ይህ ምሳሌ ምንድር ነው? ብለው ጠየቁት።
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jesús se levantó y le siguió con sus discípulos
ኢየሱስም ተነሥቶ ከደቀ መዛሙርቱ ጋር ተከተለው።
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y se quedaron allí por mucho tiempo con los discípulos
ከደቀ መዛሙርትም ጋር አያሌ ቀን ተቀመጡ።
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuando todo el pueblo le escuchaba, dijo a sus discípulos
ሕዝቡም ሁሉ ሲሰሙ ደቀ መዛሙርቱን።
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces los discípulos entendieron que les hablaba de juan el bautista
በዚያን ጊዜ ደቀ መዛሙርቱ ስለ መጥምቁ ስለ ዮሐንስ እንደ ነገራቸው አስተዋሉ።
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al día siguiente, de nuevo estaba juan con dos de sus discípulos
በነገው ደግሞ ዮሐንስ ከደቀ መዛሙርቱም ሁለት ቆመው ነበር፥
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
salió de allí y fue a su tierra, y sus discípulos le siguieron
ከዚያም ወጥቶ ወደ ገዛ አገሩ መጣ ደቀ መዛሙርቱም ተከተሉት።
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mientras tanto, los discípulos le rogaban diciendo: --rabí, come
ይህም ሲሆን ሳለ ደቀ መዛሙርቱ። መምህር ሆይ፥ ብላ ብለው ለመኑት።
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces los discípulos se miraban unos a otros, dudando de quién hablaba
ደቀ መዛሙርቱ ስለ ማን እንደ ተናገረ አመንትተው እርስ በርሳቸው ተያዩ።
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aunque pablo quería salir a la multitud, los discípulos no se lo permitieron
ጳውሎስም ወደ ሕዝቡ ይገባ ዘንድ በፈቀደ ጊዜ ደቀ መዛሙርት ከለከሉት።
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al oír esto, los discípulos se postraron sobre sus rostros y temieron en gran manera
ደቀ መዛሙርቱም ሰምተው በፊታቸው ወደቁ እጅግም ፈርተው ነበር።
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces surgió una discusión entre los discípulos de juan y un judío acerca de la purificación
ስለዚህም በዮሐንስ ደቀ መዛሙርትና በአይሁድ መካከል ስለ ማንጻት ክርክር ሆነ።
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces se acercaron los discípulos y le dijeron: --¿por qué les hablas por parábolas
ደቀ መዛሙርቱም ቀርበው። ስለ ምን በምሳሌ ትነግራቸዋለህ? አሉት።
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uno de sus discípulos, a quien jesús amaba, estaba a la mesa recostado junto a jesús
ኢየሱስም ይወደው የነበረ ከደቀ መዛሙርቱ አንዱ በኢየሱስ ደረት ላይ ተጠጋ፤
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
también le presentaban los niños pequeños para que los tocase. y los discípulos, al ver esto, les reprendían
እንዲዳስሳቸውም ሕፃናትን ደግሞ ወደ እርሱ አመጡ፤ ደቀ መዛሙርቱም አይተው ገሠጹአቸው።
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuando se hizo de día, llamó a sus discípulos y de ellos escogió a doce, a quienes también llamó apóstoles
በነጋም ጊዜ ደቀ መዛሙርቱን ጠራ፥ ከእነርሱም አሥራ ሁለት መረጠ ደግሞም ሐዋርያት ብሎ ሰየማቸው፤
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
también judas, el que le entregaba, conocía aquel lugar, porque jesús solía reunirse allí con sus discípulos
ኢየሱስም ደቀ መዛሙርቱም ብዙ ጊዜ ወደዚያ ስለ ተሰበሰቡ አሳልፎ የሰጠው ይሁዳ ደግሞ ስፍራውን ያውቅ ነበር።
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
llegaron al lugar que se llama getsemaní, y dijo a sus discípulos: --sentaos aquí, mientras yo oro
ጌቴሴማኒ ወደምትባልም ስፍራ መጡ፥ ደቀ መዛሙርቱንም። ስጸልይ ሳለሁ፥ በዚህ ተቀመጡ አላቸው።
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: