İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
otro requisito esencial para estas industrias es acceder mejor a los mercados mundiales, actualmente muy protegidos.
ook een betere toegang tot de momenteel sterk afgeschermde wereldmarkten is voor deze bedrijfstakken een absolute beleidsvoorwaarde.
ese mecanismo comunitario permitiría también dar una mejor respuesta a estas situaciones y circunstancias.
een communautair mechanisme zou het tevens mogelijk maken beter op deze situaties in te spelen en in deze behoeften te voorzien.
estas acciones deben procurar una mejora de la competitividad, por ejemplo mediante el establecimiento de agrupaciones.
dergelijke acties moeten gericht zijn op het verbeteren van het concurrentievermogen, bijvoorbeeld door clustervorming.
deberían, por tanto, buscarse maneras en las que estos intereses puedan ser mejor protegidos por acciones colectivas.
bijgevolg moet worden onderzocht hoe hun belangen beter kunnen worden beschermd door het instellen van collectieve vorderingen.
en caso necesario, estos datos podrán establecerse empleando el enfoque de «la mejor estimación».
waar nodig mogen historische gegevens worden verstrekt die op grond van zo goed mogelijke schattingen zijn verkregen.
al margen de estas mejoras en las actividades de préstamo, la asistencia técnica deberá desarrollarse más con objeto de ayudar a las instituciones financieras a elaborar sistemas para evaluar mejor el riesgo de crédito, simplificar los procedimientos e introducir nuevos productos para las pyme.
afgezien van deze verbeteringen bij de kredietverstrekking, zou de technische assistentie verder kunnen worden ontwikkeld om financiële instellingen te helpen systemen te ontwikkelen om risico’s beter te kunnen inschatten, procedures te stroomlijnen en nieuwe producten voor kmo’s te introduceren.
estas mejoras se verán impulsadas por la aplicación de la nueva legislación relativa a las estadísticas comunitarias sobre migración y asilo en los primeros años del presente programa.
deze verbeteringen zullen worden gestimuleerd door de uitvoering van nieuwe wetgeving voor communautaire statistieken over migratie en asiel tijdens de eerste programmajaren.
no obstante, incluso teniendo en cuenta estas mejoras, las estadísticas de la zona del euro siguen sin satisfacer plenamente los requisitos de los usuarios en muchos aspectos.
ondanks deze duidelijke verbeteringen blijven de statistieken voor het eurogebied in veel opzichten nog niet voldoen aan gebruikersvereisten.