İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dondequiera que os encontréis, alá os juntará.
waar jullie ook zijn, allah zal jullie samen brengen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
os digo que os habéis equivocado.
ik zeg u, dat gij niet wel hebt gedaan.”
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bueno, veo que os falta alguien que os responda por mí.
--„nu, ik zie, dat gij iemand verlangt, die voor mij verantwoordelijk blijft.”
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
creed ante todo en lo que os digo.
geloof liever aan hetgeen ik u zeg.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
está con vosotros dondequiera que os encontréis.
en hij is met jullie, waar jullie ook zijn.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces, os acordaréis de lo que os digo.
en gij zult u dan herinneren wat ik thans tot u zeg.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alá sabe que os engañabais a vosotros mismos.
allah wist dat jullie jezelf bedrogen, hij aanvaardde jullie berouw en vergaf jullie.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y que os ha abandonado, ¿no es eso?
--„en die u aan uw lot heeft overgelaten, is het niet zoo?”
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adondequiera que os volváis, allí está la faz de alá.
waarheen jullie je dus ook wenden daar is gods aangezicht.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bueno, cedédmelo por el precio que os ha costado.
--„welnu, sta het mij dan af voor den prijs, dien het u kost.”
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alá os ha prometido mucho botín, del que os apoderaréis.
allah heeft jullie een grote oorlogsbuit beloofd die jullie zullen nemen en hij heeft dat voor jullie bespoedigd.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dijo: «¡pediré a mi señor que os perdone!
hij (ya'qôeb) zei: "ik zal mijn heer vergeving voor jullie vragen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pero os burlasteis tanto de ellos que hicieron que os olvidarais de mí.
maar jullie maakten hen belachelijk, totdat zij jullie daardoor lieten vergeten aan mij te denken.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
habéis retenido todo lo que os he dicho, ¿no es así?
gij hebt alles, wat ik u gezegd heb, goed onthouden, niet waar?”
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
espero que os procure a un tiempo agrado y gloria, señores dijo athos .
--„ik hoop u tevens vermaak en glorie te bezorgen, mijne heeren!” zeide athos.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bazin, amigo mío dijo aramis , creo que os estáis mezclando en la conversación.
--„bazijn, mijn vriend, ik geloof, dat gij u in het gesprek mengt.”
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seguidla, pues, y no sigáis otros caminos, que os desviarían de su camino.
volgt die dus en volgt niet de verschillende andere wegen die jullie van zijn weg afvoeren.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y bien, ahora, ¿queréis que os diga una cosa? repuso fríamente athos.
--„welnu, wilt gij thans, dat ik u wat zegge?” hernam athos koel.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dijo: «¡aquí tenéis a mis hijas, si es que os lo habéis propuesto...!»
hij zei: "hier zijn mijn dochters, als jullie echt iets doen willen."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
¡combatid contra los infieles que tengáis cerca! ¡que os encuentren duros!
strijdt tegen de ongelovigen die dicht bij jullie zijn en laat hen strengheid bij jullie vinden.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.