İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
luz del sol
sunčeve zrake
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
declinación del sol
deklinacija
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
puesta del sol:
zalazak sunca:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
camino del esteconstellation name (optional)
astroconstellation name (optional)
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orto del sol: 07:15
podrška za iso8859- 15
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hora de la salida del sol
jutro
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
acimut de la salida del sol:
jutro
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mostrar nombres de cometas cerca del sol
nazivi poslužitelja za usporedbu provjere autentičnosti
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abominación es a jehovah el camino del impío, pero él ama al que sigue la justicia
put opakih jahvi je mrzak, a mio mu je onaj koji ide za pravicom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el hombre que se desvía del camino del entendimiento irá a parar en la compañía de los muertos
Èovjek koji skreæe s puta razbora poèivat æe u zboru mrtvaèkom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
muestra la hora de la salida del sol en la fecha seleccionada
postavite datum i vrijeme u sustavu.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
espinas y trampas hay en el camino del perverso; el que guarda su vida se alejará de ellos
trnje i zamke su na putu varalici: tko èuva ivot svoj, daleko je od oboga.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
también he visto esta sabiduría debajo del sol, la cual me parece grandiosa
jo vidjeh pod suncem i ovu "mudrost" koja mi se uèini velikom:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hay un mal que he visto debajo del sol y que es muy gravoso sobre el hombre
i vidjeh: ima jo jedno zlo pod suncem i teko titi ljude.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así es él: lleno de savia delante del sol, sus retoños sobresalen del huerto
zeleni se i sav na suncu buja, vrt su mu cio mladice prerasle.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vi a todos los vivientes debajo del sol caminando con el muchacho sucesor que estará en lugar del otro
opazih kako svi koji ive i hode pod suncem pristaju uz mladiæa, uz nastupnika koji ga naslijedi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por tanto, volví a desesperarme con respecto a todo el duro trabajo con que me había afanado debajo del sol
i stao sam srcem oèajavati zbog velikog napora kojim sam se trudio pod suncem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
--y añadió--: ¿por qué camino iremos? joram respondió: --por el camino del desierto de edom
i doda: "kojim æemo putem?" a drugi mu odgovori: "kroz edomsku pustinju."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a la puesta del sol quedará purificado. después podrá comer de las cosas sagradas, porque éstas son su alimento
Èim sunce zaðe, èist je. poslije toga moe blagovati od svetih prinosa jer mu je to hrana.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
luego volvieron las espaldas ante los hombres de israel, hacia el camino del desierto. pero la batalla los alcanzó, y los que venían de las ciudades los destruían en medio de ellos
i pobjegoe ispred izraelaca prema pustinji, ali im ratnici bijahu za petama, a oni to su dolazili iz grada ubijahu ih s leða.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: