İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
porque el hijo del hombre es señor del sábado
ta sin Èovjeèji gospodar je subote!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
así que el hijo del hombre es señor también del sábado
tako, sin Èovjeèji gospodar je subote!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
porque como en los días de noé, así será la venida del hijo del hombre
kao u dane noine, tako æe biti i dolazak sina Èovjeèjega.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
--también les decía--: el hijo del hombre es señor del sábado
i govorae im: "sin Èovjeèji gospodar je subote!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
entonces verán al hijo del hombre viniendo en las nubes con gran poder y gloria
tada æe ugledati sina Èovjeèjega gdje dolazi na oblacima s velikom moæi i slavom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elifelet hijo de ajasbai, hijo del macateo; eliam hijo de ajitofel el gilonita
elifelet, sin ahasbajev, iz bet maake; eliam, sin ahitofelov, iz gilona;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero de ahora en adelante, el hijo del hombre estará sentado a la diestra del poder de dios
no od sada æe sin Èovjeèji sjedjeti zdesna sile boje."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(a salomón) oh dios, da tus juicios al rey, y tu justicia al hijo del rey
salomonov. boe, sud svoj daj kralju i svoju pravdu sinu kraljevu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aconteció después de la mortandad que jehovah habló a moisés y a eleazar, hijo del sacerdote aarón, diciendo
poslije toga zla jahve reèe mojsiju i eleazaru, sinu sveæenika arona:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
--poned en vuestros oídos estas palabras, porque el hijo del hombre ha de ser entregado en manos de hombres
"uzmite k srcu ove rijeèi: sin Èovjeèji doista ima biti predan ljudima u ruke."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"sabéis que después de dos días se celebra la pascua, y el hijo del hombre va a ser entregado para ser crucificado.
"znate da je za dva dana pasha, i sin Èovjeèji predaje se da se razapne."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"os digo que todo aquel que me confiese delante de los hombres, también el hijo del hombre le confesará delante de los ángeles de dios
"a kaem vam: tko se god prizna mojim pred ljudima, i sin Èovjeèji priznat æe se njegovim pred anðelima bojim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cuando judas había salido, dijo jesús: --ahora es glorificado el hijo del hombre, y dios es glorificado en él
poto juda iziðe, reèe isus: "sada je proslavljen sin Èovjeèji i bog se proslavio u njemu!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
--he aquí, subimos a jerusalén, y el hijo del hombre será entregado a los principales sacerdotes y a los escribas, y le condenarán a muerte
"evo, uzlazimo u jeruzalem i sin Èovjeèji bit æe predan glavarima sveæenièkim i pismoznancima. osudit æe ga na smrt
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
--he aquí subimos a jerusalén, y el hijo del hombre será entregado a los principales sacerdotes y a los escribas. le condenarán a muerte y le entregarán a los gentiles
"evo, uzlazimo u jeruzalem i sin Èovjeèji bit æe predan glavarima sveæenièkim i pismoznancima. osudit æe ga na smrt, predati poganima,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"bienaventurados sois cuando los hombres os aborrecen, cuando os apartan de sí y os vituperan, y desechan vuestro nombre como si fuera malo, por causa del hijo del hombre
blago vama kad vas zamrze ljudi i kad vas izopæe i pogrde te izbace ime vae kao zloèinaèko zbog sina Èovjeèjega!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jesús le dijo: --las zorras tienen cuevas, y las aves del cielo tienen nidos; pero el hijo del hombre no tiene dónde recostar la cabeza
reèe mu isus: "lisice imaju jazbine, ptice nebeske gnijezda, a sin Èovjeèji nema gdje bi glavu naslonio."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ha venido el hijo del hombre que come y bebe, y decís: "¡he allí un hombre comilón y bebedor de vino, amigo de publicanos y de pecadores!
doao je sin Èovjeèji koji jede i pije, a govorite: 'evo izjelice i vinopije, prijatelja carinika i grenika!'
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a la verdad, el hijo del hombre va, tal como está escrito de él. pero ¡ay de aquel hombre por quien es entregado el hijo del hombre! bueno le fuera a aquel hombre no haber nacido
sin Èovjeèji, istina, odlazi kako je o njemu pisano, ali jao èovjeku onomu koji ga predaje. tomu bi èovjeku bolje bilo da se ni rodio nije!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"¡ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque recorréis mar y tierra para hacer un solo prosélito; y cuando lo lográis, le hacéis un hijo del infierno dos veces más que vosotros
"jao vama, pismoznanci i farizeji! licemjeri! obilazite morem i kopnom da pridobijete jednog sljedbenika. a kad ga pridobijete, promeæete ga u sina paklenoga dvaput goreg od sebe."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.